Грейс взяла в руки бритву, запустила ладонь в волосы Фреда, заставив его запрокинуть голову, и начала с шеи, хотя отец учил начинать со щек, – небольшое бунтарство в жизни, подчиненной чужим правилам.
– Ты родилась позже на двенадцать минут, словно все еще размышляла, стоит ли оно того. Двенадцать минут, Грейси, – ничтожно мало, но все же я твой старший брат.
Он опустил голову, когда с шеей было закончено.
– Ты мне очень дорог, Фредди. Я люблю тебя.
– Тогда почему ты пытаешься меня ранить?
Она смочила помазок – отточенное мертвое движение.
– Ты выбираешь новую школу на следующий год. Я нашел буклеты у тебя под матрасом. Школа для девочек в Беркшире.
Она провела бритвой по скуле.
– Я не уверена.
– На ней больше заломов, чем на других. Ты читаешь ее чаще.
– Фред…
– Хочешь воткнуть мне нож в спину.
Грейс опустила руку.
– Зачем ты так? – Ее голос дрогнул. Она научилась держать оборону перед отцом, она бы выдержала нападение любого мужчины в мире – надела бы маску, как делала всегда, замерла, выпорхнула из тела, но с Фредом ничего не работало.
– Это твоя вина. Сначала Мэри… теперь это.
– Мэри больше нет в моей жизни.
Именно он украл ее у Грейс – украл в страхе их сближения.
– Дело не только в Мэри. Это происходит давно. Ты не в семье. Стремишься к другим людям. К чужим людям. Во внешний мир. Какой он? Какие они? Чего хотят от тебя? Ты задумывалась?
– Нет.
– Неправда. Ты слишком умна, Грейси, чтобы не знать: мир – грязное и мерзкое место, полное сплетников, лжецов и предателей. Им всем что-то нужно, ты просто не знаешь что. Они тебе не семья. Они не я.