– А я…
– Мне нужна ваша помощь, мистер Дрейк.
– Какая? Я готов сделать все, что потребуется. Правда, я не слишком хорошо обращаюсь с винтовкой, но…
– Нет, у меня для вас более важное поручение. Даже при условии, что подмога придет, Маэ Луин может не выстоять, а если нам и удастся отразить нападение, без серьезных потерь все равно не обойтись. Это всего лишь маленькая деревня.
– Но если у вас будет больше людей…
– Может быть, а может быть, они подожгут лагерь. Я должен предусмотреть и такую возможность. Я не могу рисковать всем, чего достиг за двенадцать лет. Военные отстроят Маэ Луин, но на большее я рассчитывать не могу. Я уже отдал распоряжения касательно медицинского оборудования, микроскопов, моих коллекций растений, их спрячут и сохранят. Но остается…
– “Эрар”.
– Я не доверю моим людям вывезти его одним. Они не сознают, насколько это хрупкая вещь.
– Но куда?
– Вниз по реке. Вы отплывете сегодня утром. Отсюда лишь несколько дней пути до британских укреплений в стране каренов. Там вас встретят военные, которые сопроводят вас в Рангун.
– В Рангун?
– Пока мы не узнаем, как все обернется. Но Маэ Луин больше не является безопасным местом для гражданского лица. Это время прошло.
Эдгар покачал головой:
– Это все так неожиданно, доктор. Может, мне все же лучше остаться… или отвезти инструмент в горы. Для меня это невыносимо… – Его голос упал. – А Кхин Мио? – неожиданно спросил он.
Теперь можно об этом спросить, она имеет ко всему этому отношение, как все сложно, но теперь она не только в моих мыслях.
Доктор взглянул на него, и его голос прозвучал неожиданно жестко:
– Она останется со мной.
– Я спросил потому…
– Здесь она будет в безопасности, мистер Дрейк.
– Но, доктор…