Светлый фон

– Читаю, Мери, утренний и вечерний выпуски, от корки до корки.

– Так что же, Джеймс! Господи, ведь все жертвуют первые полосы, смакуют сальные подробности, эти фотографии во всех газетах, Джеймс!

– Мери, успокойся. В американских газетах, может, так дела и обстоят. Но у нас тут, понимаешь ли, теракт, нам не до Голливуда. О, я слышу женский голос. Если интуиция мне не изменяет, это мисс Альберта Райдер, не так ли?

– Все-таки ты знаешь, – устало сказала Мериен Страйт. – Знаешь об Альберте. О Фредди.

– Ну, пару статеек о вас написали, родная. Без фотографий, да и без сальных подробностей тоже. А желтую прессу я не читаю, там обо мне гадости пишут.

– Да, – слабо улыбнулась она. – Как-то я прочла, что ты любовник Мак-Феникса, ужас какой!

– Думаешь, такое невозможно? – я позволил себе улыбку, немного вымученную, горькую.

– Ты ведь его врач.

– Все-то ты знаешь обо мне, мое счастье. А теперь будь добра передать трубку мисс Райдер.

Она охнула и медлила какое-то время, потом покорилась и тихо сказала: «Фредди, он хочет говорить с тобой, пожалуйста, держи себя в руках, Фредди!»

– Мисс Райдер? – спросил я, услышав весьма мелодичное «Хелло!» на том конце океана. – Рад слышать вас, мисс Райдер. Мне необходима ваша помощь.

– Я слушаю, док. – Она говорила с забавным акцентом, эта нация точно целью задалась так исковеркать английский, чтобы никто никогда не узнал, от какого языка произошел американский.

– Мисс Райдер, наша общая подруга мисс Страйт сейчас как никогда близка к истерике. Будьте добры приготовить ей очень крепкий черный чай, положить туда много сахара и влить полрюмки бренди. И, пожалуйста, проследите, чтобы Мериен выпила это пойло до капли.

– Чай? – презрительно фыркнула Альберта. – Док, я лучше просто накачаю ее бренди!

– Мисс Райдер, не спорьте. Ваша подруга – англичанка, позвольте ей лечиться способом англичан, это такая традиция.

– О, традиция! – слегка оживилась Альберта. Кошмарная нация эмигрантов со всего света, без корней и замшелой, многовековой истории, так цеплялась за любой повод создать традицию, что волшебное слово возымело свое действие. – Традиции я понимаю. Сейчас я все приготовлю, док, не волнуйтесь.

– Большое спасибо. И верните, пожалуйста, Мериен.

«Держи! – услышал я ее голос в некотором отдалении, точно Альберта прикрывала трубку ладонью. – Что ты паришься, дорогая, он отличный парень, не трусь! Я пошла заваривать лекарство, а ты расскажи ему все, если он не в курсе. Нормальным языком, не этими вульгарными словечками козлов продажных, любовь там и все дела. Ну же!»