Светлый фон

— Твоя правда. Ти присягаєшся, що чоловік, якого ти розшукуєш, жодним чином не пов’язаний із жодною сім’єю?

— Присягаюся.

— Це вбивство жодним чином не повинно бути пов’язане з моєю сім’єю.

— Присягаюся.

Дон Тетранья заплющив очі, але це тривало не так довго, як минулого разу. Коли він розплющив їх, то широко посміхнувся, але, як завжди, без натяку на радість. Це був найпохмуріший товстун, якого коли-небудь бачив Вінс.

— Коли твій батько одружився з дівчиною зі Швеції, його сім’я горювала і приготувалася до найгіршого. Але твоя матір виявилася гарною дружиною. Вона корилася чоловікові й не ставила зайвих запитань. У них народився ти — мужній син. І не просто мужній, а ще й хороший солдат. Ти добре попрацював для сімей у Нью-Йорку, Нью-Джерсі, Чикаґо та й тут, на узбережжі. Не так давно ти зробив мені велику послугу, прибравши того крамарчука Пантаньєлу.

— За якого ви мені заплатили особливо щедро, доне Тетранья.

Викрутка зневажливо махнув рукою.

— Всі ми отримуємо платню за нашу роботу. Але зараз ми говоримо не про гроші. Твоя відданість та хороша служба значно вартісніші за будь-які гроші. Тому ти заслужив принаймні на одну послугу.

— Дякую, доне Тетранья.

— Ти отримаєш імена всіх, хто виробляє такі папери у Сан-Франциско. Я потурбуюся про те, щоб їх попередили про твій візит. Вони будуть всіляко сприяти тобі.

— Якщо ви так кажете, то так і буде, — промовив Вінс.

Він підвівся і ледь вклонився.

Дон жестом наказав йому сісти.

— Але перед тим, як ти владнаєш цю справу, я хочу, щоб ти виконав ще одне замовлення. В Окленді є чоловік, який завдав мені багато горя. Він гадає, що його неможливо дістати завдяки його політичним зв’язкам і охороні. Звати чоловіка Рамо Веласкес. Це буде складна робота, Вінсенте.

Вінс ретельно приховував свій відчай і невдоволення. Він не хотів зараз займатися ризикованою справою, натомість волів зосередитися на пошуках Трейвіса Корнелла і пса. Але Вінс знав, що замовлення Тетраньї було не пропозицією, а наказом. Щоб отримати імена людей, які продавали фальшиві документи, необхідно прибрати Веласкеса.

Вінс промовив:

— Для мене буде за велику честь вбити будь-яку комаху, яка вкусила вас. Цього разу я зроблю це безкоштовно.

— О ні, я наполягаю, щоб ти взяв гроші, Вінсенте.

Якомога вкрадливіше посміхнувшись, Вінс промовив: