Светлый фон
он выбрал ее

Она села, подтянула колени к лицу и уткнулась в них, пряча рваное дыхание. Стало душно и тошно, слезы, что копились в ней бесконечно длинными днями, застилали теперь глаза, и Йонг зажмурилась, попытавшись остановить их. С губ сорвался хриплый стон, тише, чем прежде, но болезненнее в тысячи раз.

Нагиль молчал — был обескуражен и откровенно не знал, что ему делать со стонущей госпожой.

— Вон Бин погиб, защищая вас, — тихо произнес он, — и в этом нет вашей вины, госпожа Йонг.

Йонг не смогла ответить — открыла рот и наконец-то заплакала. Слезы катились по лицу градом, рвали нутро, в грудь словно воткнули каленое железо и ковыряли им легкие, и выворачивали наизнанку кожу и кости.

— Какая разница, погиб он из-за меня или за меня, важно то, что он умер! — сипела Йонг яростно. — Никто прежде не умирал, защищая меня, никто не отдавал свою жизнь за мою, это так… неправильно, Нагиль. Так неправильно.

из-за за Так неправильно

Нагиль заговорил после длинной паузы, заполняемой всхлипываниями девушки, и на этот раз голос его звучал уверенно, твердо:

— Нет, госпожа. Это больно и несправедливо — да, это так. Но не неправильно.

неправильно

Йонг вскинула голову и посмотрела на Нагиля сквозь крупные плотные слезы. Он потянулся к ней, осторожно коснулся рукой скулы. Йонг кожей чувствовала, как дрожат у него пальцы.

— Мы не можем решать за других, как им жить и как умирать, — сказал Нагиль тихо. — Мы не выбираем их судьбы. Вон Бин следовал моему приказу защищать вас — и погиб, выполняя его, а не ваши требования. Если вам жизненно важно кого-то обвинить в его смерти, вините меня.

моему

— Я не стала бы… — прошептала Йонг и медленно замотала головой, жмурясь. Нагиль уронил руку между ними, словно лишился поддержки. — Ни я, ни кто-то другой не будет винить тебя.

тебя

— Потому что это неправильно? — спросил Нагиль. Йонг неуверенно кивнула, и тогда он вдруг ободряюще улыбнулся ей. — Верно. Вот это — неправильно. Это, минджа, а не гибель Вон Бина. Смею предположить, что такая смерть была для него предпочтительнее, чем все остальные.

минджа

Йонг невольно поежилась под настойчивым взглядом капитана, собственное смущение отвлекло ее от нового обращения — слова она не знала и ни разу не слышала его от других. Это ёнглинъ? Ей дали новое имя? Йонг посмотрела на свои исцарапанные руки.