— Ну, друже, — прогриміла леді Ремкін, смикнувши нічну сорочку, надаючи їй більш пристойного вигляду. — Досить стояти, розтуляючи й стуляючи рот. Чого тобі?
— Леді Сибіл Ремкін? — запитав гвардієць, не ввічливо, прагнучи отримати підтвердження, але недовірливим тоном того, кому важко повірити, що у відповідь може пролунати «так».
— Роззуйте очі, юначе. Хто я, на вашу думку?
Гвардієць опанував себе.
— У мене повістка для леді Сибіл Ремкін, — невпевнено сказав він.
Її голос міг спепелити.
— Що означає повістка?
— Розумієте, ви маєте з’явитися в палац.
— Не можу уявити, кому я потрібна так рано-вранці, — сказала вона, спробувавши зачинити двері. Це їй не вдалося — в останню мить у них просунули кінчик меча.
— Якщо ви
Двері знову розчахнулися, і вона притулилася до них обличчям, майже звалюючи його з ніг ароматом гнилих пелюсток троянд.
— Якщо ти думаєш, що можеш підняти на мене руку… — почала вона.
Гвардієць зиркнув убік — на клітку з драконами — лише на мить. Сибіл Ремкін зблідла.
— Ти не посмієш! — прошипіла вона.
Він ковтнув слину. Якою б страшною не була, вона — лише людина. Вона могла відкусити вашу голову лише метафорично. Він намагався переконати себе, що існували й набагато гірші речі, ніж леді Ремкін, хоча зараз вони не перебували на відстані трьох дюймів від його носа.
— Вжити заходів, — повторив він хриплим голосом.
Вона випросталася й глянула на шеренгу вартових за ним.
— Я бачу, — холодно промовила вона. — Так ви й працюєте? Шестеро бугаїв на одну слабку жінку. Дуже добре. Ви, звичайно ж, дозволите мені взяти пальто. На вулиці прохолодно.
Вона гримнула дверима.