Уни напрягся, ибо не знал, как по-вирилански будет «чиновник». Словно читая его мысли, вирилан не стал ждать ответа и добавил от себя несколько слов:
– Ну, что же вы молчите? – не смог скрыть волнения Богемо.
Уни облизал губы. Каким-то шестым чувством он понимал, что это самая важная часть их беседы, но перевести ее было сложнее всего.
– Кажется, он сказал что-то вроде: «Стена внутри дома, выйдите наружу». Звучит как поговорка.
– Как бы витиевато ни звучало, но это отказ иметь с нами дело. Нас просто выставили за дверь, – неожиданно хладнокровно резюмировал Стифрано. И это был первый случай, когда у первого посла не нашлось что ему возразить.
* * *
Уни всегда несколько опасался капоштийцев. И вовсе не потому, что могут закрутить языком и обобрать до нитки. Нет. Просто было в них нечто звериное. И не только обильная растительность на теле. От громких голосов Уни вообще всегда вздрагивал, а эти просто не могли общаться иначе. Да еще и подбирались почти вплотную, брызгая слюной, корча рожи и лапая мокрыми от пота руками. Словно всегда несли в закромах души какую-то необузданную страсть, что-то от природного мира, можно даже сказать – животное. Уни всегда казалось, что корифеи торговли должны быть людьми хладнокровными и расчетливыми. Капоштийцы были и такими тоже, особенно в общении с имперскими чиновниками. В прочих ситуациях их поведение менялось разительно. Стая циничных волков – что может быть опаснее!
Именно в центре такой стаи Уни и находился в этот вечер. Таверна «Рокриш тамор», что в переводе означало «Славный осел», была заполнена менее чем на треть, однако шуму стояло на всю округу. Знание языка в данном случае только усугубляло проблему, ибо постоянно слышать про успехи других в предельно эмоциональном пересказе было не самым легким испытанием – памятуя обстоятельства недавней аудиенции. Нет, в этот раз никто не собирался поворачивать обратно – в свете обстоятельств их появления здесь это было бы недопустимой потерей лица. Угроза пришла с другой стороны – Санери ребром поставил вопрос о поиске нового переводчика.
– Я думаю, нашему энелю Вирандо нужен помощник, – мягко начал он.
– Чтобы не сорвать переговоры во второй раз! – язвительно пояснил Гроки.
Уни с возмущением посмотрел на него:
– Я не срывал никакие переговоры! И переводил все как надо! Энель посол, почему он на меня все время клевещет?!
– Как надо – это как? – откинулся назад на стуле Стифрано, скрестив руки на груди. – И – кому надо?