Светлый фон

Калей надулась:

– Ладно. В восьми королевствах меня удивляет только их тяга к праздникам и росту. Они процветают под благословением Уст. В равной степени, как и должно быть.

Молодой человек понимал, что Калей провоцирует его. Он снова обвел взглядом фонтаны, мостовые и лавки с чаем и другими товарами, высокие дома из кирпича и камня, далекие шпили дворца Авасды Сильмеи. Он видел людей, вечно занятых, вечно торопящихся или коротающих вечер, пока солнце клонится к закату, а малиновые лучи заката смешиваются с огнями первых ламп и фонарей. Слышал отзвуки смеха и хмельного веселья.

– Нет, – сказал он спокойно, принимая вызов.

Потом схватил Калей за руку и снова потащил через толпу: мимо веселых жонглеров и заклинателей змей, на противоположную сторону площади, откуда расходились под острым углом четыре улицы. Он выбрал самую правую и, немного пройдя по ней, нырнул в череду более узких и темных улочек, которые разветвлялись все больше и больше. С каждым новым переулком толпа редела, и наконец густой аромат имбиря, лимона и чеснока развеялся, уступив место вони сточных канав. Амир завел Калей в дом, на вид полуразвалившийся, с заколоченными досками окнами. Они шли по расшатанным полам и вниз по лестнице, на которую постоянно капала с крыши вода. Долго-долго они брели через темноту, но наконец вышли к свету. Тысячи огней горели в похожем на пещеру подземелье, способном посрамить логово Мюниварея с ложными вратами, к улице под улицей, с домами под домами, к городской общине под городской общиной. К празднику под праздником. Роговики Талашшука обитали в своей империи грязи, и Амир вел Калей в самую их гущу, по проспектам с булькающим жарким водянистым расамом и далом, с теплящимися кострами из не желающих гореть поленьев, детьми, играющими на винтовых лестницах, что вели в город над головой. Бледная имитация бушующего наверху праздника афсал-дина.

– Смотри. – Амир обвел вокруг рукой. – Вот дети Уст. Чудесные создания, равные тебе, благословенные и священные.

 

До конца их подземной прогулки Калей не произнесла ни слова. Ее молчание скрашивало путь, их шаги эхом отражались от камня, гармонично сливаясь со звуком падающих капель. Они миновали несколько туннелей, обустроенных для примитивного обитания. Четыре стены, фонарь, в одной стороне деревянная колода для кухни, сток для воды. В скобы в стене были вставлены факелы, под ними группками сидели роговики, смеясь и болтая. Амир махал некоторым из них, узнавая носителей, с которыми ему доводилось встречаться. Иные приглашали их зайти к ним в дом на чай. Он вежливо отказывался. Они пересекали перекинутые через канавы мосты и входили в другие поселения под сводом, нанизанные друг на друга, как гирлянды. Ко времени, когда они снова поднялись на поверхность, совсем стемнело, а лицо у Калей побледнело.