– Звезды небесные, Дафна! – восклицает он, проводя рукой по волосам. – Ты настояла на том, чтобы отправиться в звездное путешествие Киллиана лишь затем, чтобы убить этих детей?
– Но я же этого не сделала, – отвечает она, хотя это звучит неубедительно даже для ее собственных ушей. – Как видишь, я поменяла свое мнение.
– Тот факт, что твое мнение по этому поводу вообще нуждалось в изменении…
– Я знаю, знаю, – перебивает Дафна, морщась. – Я не буду пытаться оправдываться. И не могу обещать, что, сложись все по-другому, не сделала бы этого. Я бы хотела так сказать, правда, Байр. Но моя мать… Я никогда не умела сказать ей «нет». Она вообще не рассматривает такой вариант ответа.
– Но твоя сестра это сделала, – указывает он.
– Обе мои сестры так сделали, – поправляет Дафна, думая о Беатрис и ее последнем письме, предупреждающим Дафну об опасности. А Дафна проигнорировала письмо, обвинив сестру в излишнем драматизме.
– И я сама должна была сделать это гораздо раньше, но да, делаю только сейчас. Вот почему я отправила Гидеона и Рида в безопасное место и теперь даже не буду знать, где они. Вот почему Леопольд все еще жив и здоров, хотя у меня было много возможностей это изменить. Я больше не хочу следовать ее приказам, Байр.
Байр наконец поднимает на нее глаза, но его взгляд непроницаем. Однако он все еще здесь, и это уже больше, чем Дафна смела надеяться. Он все еще ее слушает.
– Так чего ты хочешь? – спрашивает он.
В ее голове появляются самые разные ответы. «Я хочу тебя». «Я хочу снова увидеть Беатрис». «Я хочу отомстить за смерть Софронии». Все эти ответы правдивы, но каждый из них по отдельности не представляет собой полную версию правды. Дафна останавливается на самом честном ответе, который только может ему дать:
– Я не знаю.
Слова выходят такими тихими, что даже в этой наполненной молчанием комнате их еле-еле можно расслышать.
Байр медленно кивает. Поднявшись на ноги, он подходит к двери и открывает ее.
– Поспи немного, Дафна. Мы выдвигаемся с первыми лучами солнца.
Дафна мгновение смотрит на него, не зная, как поступать с тем, что ее прямым текстом выгоняют. И все же то, что он сказал «мы», вселяет в нее некоторый оптимизм. Он не выгоняет ее из гостиницы, не выгоняет из Фрива, не арестовывает по множеству обвинений. Но когда она встает на ноги и проходит мимо него к двери, то он делает шаг назад, чтобы даже случайно ее не задеть, будто одно прикосновение может быть ядовитым. Каким-то образом этот маленький жест ранит ее сильнее, чем могли бы ранить самые грубые, гневные слова.