«Надеюсь, вы находите вечер хоть немного приятным, несмотря на... обстоятельства?»
Елена автоматически выпрямилась, включая светский режим. Маска «Холодной Королевы» скользнула на место.
«Маркиза, добрый вечер. Бал... поистине великолепен», – ответила она, голос ровный, учтивый. «Ваш племянник – мастер организации. Освещение, музыка... атмосфера непревзойденна».
«Маркиза, добрый вечер. Бал... поистине великолепен»,
«Ваш племянник – мастер организации. Освещение, музыка... атмосфера непревзойденна».
Маркиза кивнула, довольная, будто комплимент относился лично к ней. «Ах, Леонард! Да, он вложил в это мероприятие всю душу. Для человека, который впервые устраивает столь значительный прием... настоящий прорыв, не правда ли?» – ее тон был легким, но в слове «впервые» Елена уловила едва заметный намек. Или ей показалось?
«Ах, Леонард! Да, он вложил в это мероприятие всю душу. Для человека, который впервые устраивает столь значительный прием... настоящий прорыв, не правда ли?»
«Несомненно», – согласилась Елена, стараясь сохранять нейтральность. «Энергия, с которой он ведет вечер, поразительна».
«Несомненно»,
«Энергия, с которой он ведет вечер, поразительна».
«И блюда!» – воскликнула маркиза, ловко переведя разговор, но не спуская с Елены пристального взгляда. «Вы пробовали эти миниатюрные шедевры у буфета? Филе фазана в карамелизированном яблочном соусе – просто божественно! Леонард знает толк в изысканном». Она сделала паузу, пригубив шампанское из хрустального бокала. «Скажите, графиня, как вам... сам хозяин вечера? Удалось ли вам пообщаться? Какое впечатление он произвел?» Вопрос прозвучал невинно, но в глазах маркизы читался острый, ненасытный интерес. Она явно прощупывала почву.
«И блюда!»
«Вы пробовали эти миниатюрные шедевры у буфета? Филе фазана в карамелизированном яблочном соусе – просто божественно! Леонард знает толк в изысканном».
«Скажите, графиня, как вам... сам хозяин вечера? Удалось ли вам пообщаться? Какое впечатление он произвел?»
Елена почувствовала, как легкий жар снова поднимается к щекам. «Проклятье. Контроль, нужен контроль». Она собралась, готовая отделаться стандартной любезностью: «Граф де Виллар – безупречный хозяин, маркиза, очень...»
«Проклятье. Контроль, нужен контроль»
Граф де Виллар – безупречный хозяин, маркиза, очень...»
И тут ее подвела собственная уязвимость, свежая память о танце, о его взгляде, о том всплеске неподдельной радости за кузена. Слова сорвались с губ прежде, чем разум успел их отфильтровать, окрашенные искренностью, которой она сама испугалась: