–
– Да в конце-то концов! – взрывается золотое. – Ей решать, забирай ее и едем. Мы и так уже задержались.
Я слышу шипение пара из дюз ховеркара на сырой мостовой. Восхитительное тепло поднимает меня, кладет туда, где холодно, и оставляет. Вцепляюсь пальцами в коричневый шелк, но меня отдирают стальные клещи, и его шепот обжигает мне ухо, проникая в него горячей и сладкой черной патокой.
– Прости.
Я падаю лицом в прохладную подушку, перед глазами вертится голубое с серебром. Ховер срывается с места, унося меня куда-то – плевать, куда, хоть в ад, в который попадают грешники. В какое-то темное и пустое место. К бездушному дракону.
В моем расплывчатом поле зрения рядом со мной в ховере сидит Астрикс, она улыбается, смотрит серебристыми глазами, гладит меня по голове и говорит слова, смысл которых скрыт под другими словами…
45. Виридис
45. Виридис
Viridis ~is ~e,
1. зеленый
2. молодой, крепкий, бодрый
Королевский наездник возвращается в сердце мира.