Пусть я не видела этого, но я была уверена, что мы летим! Точнее, летит дарх, снова обернувшись драконом, а я болтаюсь в его руках… лапах?.. как тряпичная кукла. Но я отдавала себе отчет, что, если поддамся любопытству и хотя бы на миг приоткрою глаза, буду визжать от страха, как полоумная. А дракон в таком случае вполне может меня уронить.
Так что я жмурилась изо всех сил до тех пор, пока не ощутила под ногами твердую поверхность. Правда, меня тут же снова подняли в воздух. Но, ощутив тепло тела и уже такой родной запах дыма и пряностей, я открыла глаза. И тут же прижалась к твердой груди дарха, потому что мы стояли где-то на крыше, судя по виду, открывающемуся под нами.
Что бы я ни испытала за последний час, все переживания испарились, когда меня окутало жаром мужского тела. Ощущение под руками крепких мышц дарха успокаивало и давало уверенность в том, что теперь все будет хорошо.
Если только, меня не бросят в камеру за то, что я использовала магию. И пусть это произошло не нарочно, я помнила, какую опасность она может вызвать. Если из того разлома вырвутся твари, в этом буду виновата я.
Но как бы я ни боялась гнева дарха, я никак не могла выбросить из головы тот неожиданный, почти болезненный поцелуй. Я не понимала мотивов дарха, но сейчас они были не важны. Единственное, что меня волновало — это моя реакция на прикосновение его губ. Будто я сделала глоток живой воды. Поцелуй заставил мое сердце биться так сильно, что я до сих пор не могла прийти в себя. И хоть я убеждала себя, что все это из-за полета и моего страха высоты, я понимала, что все дело в том поцелуе.
— Приготовьте гостевые покои! — Крикнул дарх, ворвавшись в замок. — И принесите чистую одежду.
Властный окрик вернул меня в реальность. Дарх нес меня по коридору, прижимая к себе так крепко, будто его совершенно не волновала опасность прорыва разлома.
В гостевых покоях он уложил меня на кровать и укрыл тяжелым одеялом.
— Тебе нужно отдохнуть. — Он коснулся моей руки с такой нежностью, что мое сердце снова затрепыхалось испуганной птичкой. — Все необходимое тебе принесут. А завтра, когда ты придешь в себя, мы поговорим.
— Постой! — Я вцепилась в его запястье, прежде чем поняла, что делаю. — Ты должен кое-что знать.
Я поймала его взгляд — настороженный и внимательный. А потом губы дарха изогнулись в грустной улыбке.
— Это подождет до завтра.
И ушел так быстро, что я не успела возразить. Но потом поняла, что это, наверное, к лучшему. Потому что я не была уверена, что готова признаться в том, в чем собиралась.
Я лежала, уставившись в потолок, и пыталась собрать мысли воедино. Всё произошло слишком быстро: пожар, спасение, полёт, поцелуй… Особенно поцелуй. Я то и дело касалась губ пальцами, будто пыталась убедиться, что это действительно произошло.
Комната, в которой я оказалась, была просторной и богато обставленной. Высокие окна с тяжёлыми, темными портьерами, массивная кровать с резным изголовьем, пушистый ковёр на полу.
Я села на кровати и огляделась внимательнее. Справа виднелась ещё одна дверь, слева — комод, небольшой диванчик и низкий столик возле него. Я опустила взгляд на руки и покачала головой. Ладони были черными от сажи, на пальцах остались следы от воска. Представляю, как я выглядела в целом!
В дверь постучали, и едва я ответила, в комнату вошли две женщины. Одна пожилая, с добрым морщинистым лицом и седыми волосами, собранными в тугой пучок. Вторая — помоложе, с любопытными серыми глазами и игривыми локонами, выпущенными из высокой прически.
— Доброго вечера, альда Аймейстер. — Пожилая женщина присела в неглубоком реверансе. — Меня зовут Марта, а это Бетти. Дарх Блэкторн распорядился, чтобы мы о вас позаботились.
— Спасибо. — Ответила я, не ожидая, что голос до сих пор такой неприятно-сиплый.
— Мы принесли вам чистую одежду и всё необходимое для умывания. — Марта кивнула Бетти, и та поставила на столик поднос с какими-то флаконами и баночками и положила на диванчик высокую стопку одежды. — Вы можете привести себя в порядок в умывальной, а мы пока подадим ужин.
— И не забудьте приняться лекарства. — Добавила Бетти, выставляя на столик какой-то пузырек. — Дарх велел проследить, чтобы вы приняли их. — Она тихо хихикнула и добавила. — И просил передать, чтобы вы не спорили.
— Но я не больна. — Осторожно ответила я. — Для чего тогда лекарства?
— От кашля. — Марта строго посмотрела на меня и почти по-матерински поправила одеяло. — Дарх сообщил, что вы надышались дыма, альда.
Она кивнула Бетти, и та с готовностью протянула ей пузырек с лекарством. Марта выудила из широкого кармана передника сверкающую ложку, налила в нее густую, янтарную жидкость и передала мне.
Я послушно выпила сироп. Он был немного приторным и напоминал знакомый мне сироп корня солодки. Но по крайней мере не был таким горьким, как настойка Клэр.
— Хорошо, что это не та гадость, что я пила раньше. — Вырвалось у меня. А Марта нахмурилась.
— Какая гадость, альда?
— Настойка для того, чтобы улучшить сон и быть бодрее.
— Простите за любопытство… — Бетти повернулась ко мне. — Что это была за настойка?
— Корень серебрянки. — Я пожала плечами. — Честно говоря, вкус у неё был ужасный. Да еще и принимать приходилось трижды в день.
— И сколько дней вы её принимали? — Марта взглянула на меня с подозрением, и я не слишком уверенно ответила.
— Около недели. Может, чуть больше.
Марта бросила быстрый взгляд на Бетти и натянуто улыбнулась мне.
— Прошу прощения, альда. Нам нужно… срочно отлучиться. А вы пока можете искупаться.
Они вышли из комнаты так быстро, что я ничего не успела ни понять, ни спросить. Я с недоумением посмотрела им вслед, но решила, что не стоит себя накручивать. Мало ли сколько дел у этих милых женщин. Они не обязаны весь вечер неотлучно хлопотать вокруг меня. Тем более что мне действительно стоило умыться и переодеться, прежде чем ужинать.
Ванная оказалась почти гораздо просторнее, чем у меня дома. Большая медная ванна быстро наполнилась горячей водой. Я вылила в нее половину пузырька с ароматным содержимым и с наслаждением погрузилась в воду. И почти сразу почувствовала, как напряжение отпускает меня.
Горячая вода медленно вытесняла холод из моего тела, и когда меня окончательно разморило, я с трудом выбралась из ванны и стала вытираться пушистым полотенцем. Кажется, точно такое привез мне Эрик, когда я отдала ему список необходимых вещей. Интересно, дарх согласится выделить мне десяток пузырьков с таким ароматным наполнением? Я была бы совсем не против.
Переодевшись в платье, принесенное служанками, я взглянула на себя в зеркало и повертелась вокруг своей оси. Платье сидело идеально, будто было сшито специально для меня. Темно-синее, из приятной ткани оно подчеркивало фигуру и опадало широкими складками от талии.
Я вернулась в комнату и поняла, что после горячей ванны ужасно хочется пить. К тому же на языке и нёбе оставался вязкий приторный вкус от лекарства. Так что я решила под предлогом поиска воды выйти из комнаты и немного осмотреться в замке. А если повезет — найти дарха. Правда, я не была уверена, что теперь мне хватит решимости ему признаться.
Но мне нестерпимо хотелось снова его увидеть. Так что я уверенно толкнула дверь, ведущую в коридор. Но она не открылась.
Я повертела ручку, хотя в ней не могло быть никакого замка — это была обычная металлическая ручка без какого-либо поворотного механизма. На всякий случай я попробовала потянуть дверь на себя, хотя прекрасно помнила, что она открывалась наружу. Толкнула снова, уже сильнее. И только потом с ужасом осознала, что меня заперли. Как преступницу.
* * *
Я не знала, сколько просидела под дверью, обхватив колени руками. Минуты тянулись как часы, а в голове крутились самые мрачные мысли. Меня обвинят в нарушении запрета на магию. Бросят в темницу. Если вообще не кинут в разлом, как однажды пригрозил дарх.
От последней мысли меня передёрнуло, и я вскочила на ноги. Ну уж нет! Я не собираюсь сидеть здесь и ждать своей участи! Нужно объяснить все дарху! Он должен понять!
Я снова бросилась к двери и забарабанила по ней кулаками.
— Выпустите меня! — Закричала я, забыв о приличиях. — Я хочу поговорить с дархом!
Никто не отзывался и не торопился меня выпускать. За дверью была тишина, словно, кроме меня, в замке никого не осталось.
— Пожалуйста! — Я закашлялась и уже не могла кричать. Упёрлась руками в дверь и снова попыталась ее толкнуть. — Кто-нибудь!
Дверь внезапно распахнулась, и я не успела остановиться. Меня бросило вперед, и я упала прямо на того, кто стоял на пороге. Руки врезались в твердую грудь, пальцы вцепились в ткань рубашки, а в нос ударил знакомый аромат. Запах, от которого у меня каждый раз перехватывало дыхание. Дарх!
На мгновение я замерла, прижавшись к его груди. Сердце колотилось так громко, что он наверняка слышал его стук. Под моими ладонями перекатывались мышцы, а жар его тела проникал даже сквозь плотную ткань моего платья.
А потом я вспомнила, что меня заперли. И что дарх здесь не потому, что внезапно соскучился по мне. Я отступила на шаг, подняла взгляд и похолодела.
Дарх явно был разгневан. Его янтарные глаза потемнели почти до черноты, челюсть была сжата, а губы вытянулись в тонкую линию. Он выглядел как хищник, готовый к прыжку.