Оллэ склонился над Абу, закрыл лицо руками и замолчал. Королева из вежливости тоже помолчала. Но быстро устала от затянувшейся паузы, прокашлялась и возобновила разговор, желая решить важное для себя дело.
– Я приказала найти вас, чтобы прекратить это безумие, – она указала рукой в сторону Кортэ, по прежнему обнимающего маари и норовящего сломать ей все ребра.
– Не вмешивайтесь, лучше сами покиньте шатер, – распорядился Оллэ. Снова подхватил тело Абу, укутал в плащ и пошел прочь. – Вряд ли можно наверняка знать, где заканчивается безумие и начинается наитие. Где упрямство отделяется от упорства? Право, мне самому интересно.
Изабелла еще раз осмотрела поле, отметила: Бертран в сопровождении Черного принца едет к холму, где его ждет патор. За спиной Факундо стоят проигравшие, и они уже готовы обсудить и принять условия неизбежного мира. Рассвет, который должен был дать начало битве, пропитан по самый горизонт темной кровью ночного сражения. Он зреет утомленный, траурно-мрачный. Рясы багряных запятнаны так основательно, что отмаливать и даже попросту отстирывать победу им придется весьма долго.
Слуги вынесли наружу походное кресло, королева покинула шатер, села и закуталась в шаль. С долей раздражения проследила, как Адела садится рядом прямо в траву, как она бережно и ловко держит на руках наследника, агукает, улыбается и нянчит малыша. Не особенно общительный и весьма крикливый мальчик тянется к южанке, смеется, охотно пьет и играет.
– Меня выставили из моего же шатра, – посетовала Изабелла, ни к кому не обращаясь.
– Свежий воздух вам полезен, – утешила Адела. – Позволю заподозрить, у мальчика была не лучшая кормилица. Если вам угодно, я займусь выбором пищи, времени отдыха и игр.
– Может, и угодно. Ты почтительна и не склонна спорить, – буркнула Изабелла, не зная в точности, жалуется или хвалит. Резко обернулась и глянула в лицо той, кого вовсе не желала видеть женой племянника Бертрана. – Хочешь крутить двором и управлять мною?
– Там, где я родилась, не принято так далеко распространять женское влияние, – вздохнула Адела. – Мы, как вы изволили сказать, крутим и управляем, если таковое нам по силам, лишь своими детьми, и то в старости. Уважение к матери значимо у меня на родине. Увы, матушка эмира не благоволила Абу. Нашу маму отец ввел в дом, когда бабушка была в отъезде. – Южанка помолчала, удобнее усадила на коленях наследника рода Траста. – Бабушка умерла полгода назад. Абу мог бы теперь стать наследником, отец его по-своему любит… любил.
Адела старательно сморгнула несколько слезинок, не позволяя себе ярких проявлений душевной боли. Королева хмыкнула, отвернулась и потребовала распорядиться относительно завтрака. В шатре творилось невесть что, там сопели и вздыхали, но никак не от горя. Любопытство и отвращение сложно мешались в сознании королевы, пока что уравновешивали друг друга и позволяли сидеть, ждать завтрак и исполнять просьбу Оллэ, слишком уж похожую на приказ: не смотреть и не вмешиваться в непотребство.