Получилось, к самому пику конфликта.
Сначала Лёшка увидел господина Мёленбека, который стоял в шаге от своего кабинета и исподлобья изучал кого-то, скрытого за углом. Затем услышал задушенное пыхтение, звуки борьбы и скрип обуви по полу. Ну а с движением вперёд ему открылась вся картина, в которой Штессан и Мальгрув с двух сторон пытались сдержать человека в драном халате и в коротких обтрёпанных штанах.
Человек был невысок, круглолиц и узкоглаз. Перехваченной рукой с растопыренными пальцами он тянулся к Мёленбеку, словно хотел вырвать у того сердце. Иахим обхватывал его за шею. Великан сгибал к полу.
— А, Алексей, — Мёленбек слегка повернул голову на появление Лёшки, — ты несколько не вовремя. У нас здесь э-э…
Он посмотрел на оскалившегося незнакомца.
— Убью! — прошипел тот.
— Некоторые сложности в отношениях, — закончил Мёленбек.
— Мне уйти? — спросил Лёшка.
— Да, — кивнул Мёленбек.
Лёшка развернулся.
— Что, — вновь услышал он хрипящий голос того, чьим хельманне была игральная кость, — местный мальчишка не должен этого видеть?
— Алексей, останься, — тут же сказал Мёленбек.
Лёшка послушно переступил ногами. Человек в халате, вывернув голову, развёл в злой улыбке толстые губы.
— Он хоть в сознании? — насмешливо выдавил он.
Ни захват Штессана, ни усилия Мальгрува не помешали ему сделать шаг к Лёшке.
— В полном, — сказал Мёленбек.
— Я сам… — сказал Лёшка. — Я — секретарь.
— А я — задница, — ответил человек.
— Его зовут Аршахшар, — сказал Мёленбек. — Кортоз Аршахшар. «Кортоз» на языке степных племён означает «подарок». Впрочем, как ты видишь, он предпочитает называть себя по-другому.
— Тьфу! — Аршахшар сплюнул.