Не в силах подавить дрожь, Джерард нетерпеливо отодвинул стул и поднялся на ноги, морщась от нового приступа боли.
– Довольно! – резко бросил он. – У меня дело к тебе, Даг Зиарет.
Перс накрыл шар черной тканью. Потирая руки, окинул взглядом комнату и проворчал:
– Какая услуга от меня требуется, эфенди?
Джерард заговорил, тщательно подбирая слова:
– Ты давал мне самые разные снадобья, в том числе и такое, от которого моя душа попадала в некий диковинный рай…
– Рай? – безрадостно хмыкнул перс. – Ну уж нет! Служителям Аримана ни в какой рай не войти.
– Тем не менее ты перенес куда-то мою душу, верно?
– Верно.
– А потом душа вернулась в мое тело! Так вот, Даг Зиарет… что, если бы она вместо этого попала в другое?
– Это безумие, – отмахнулся с усмешкой старик.
Джерард холодно взглянул на него:
– Вовсе не безумие. Я тоже учился многому и знаю.
– Говорю вам: это невозможно!
– Невозможно? А как же кровь черного козла, распятый змей и… – Джерард подался вперед и шепнул что-то собеседнику на ухо.
Темное лицо перса исказилось. Он провел дрожащими пальцами по бороде.
– Как, вы и об этом знаете? Но… опасно, эфенди… Пришлось бы пройти по краю самого ада.
– Я богат, – внушительно произнес Джерард.
– Да, – вздохнул старик, – а я беден. Ну хорошо, предположим, это можно сделать. Ваша душа и разум войдут в другое тело – а что дальше?
– Тогда я не умру, – улыбнулся Джерард, – а ты станешь богат.