— Ні,— заперечив Адам.— Я б пішов з посади не тому, що міг би їх відхилити. Не можна відбирати у своїх дітей права на вільний вибір.
Генрі зчепив руки в один великий кулак і вперся ним у стіл перед собою. Він був явно невдоволений.
— Що ж. Ти маєш рацію,— промовив він.— Не можна...— Генрі любив веселощі й уникав серйозних і неприємних розмов, оскільки приймав їх за смуток.— Як ведеться Арону в Стенфорді?
— Добре. Пише, що йому нелегко, але вірить, що впорається. Приїде додому на День подяки.
— Радий був би з ним побачитися. Учора ввечері я зустрів на вулиці Кела. Розумний хлопчина.
— Але не він склав іспити до коледжу на рік раніше.
— То й що, може, він має свої плани. Я от не вчився у коледжі. А ти?
— І я ні. Я пішов до війська.
— Теж непоганий досвід. А досвід багато чого вартий.
Адам неквапно підвівся і зняв свій капелюх з оленячих рогів на стіні.
— Добраніч, Генрі,— сказав він.
2
2Дорогою додому Адам зважував свої обов’язки. Коли він проминав булочну Рейно, звідти вийшов Лі з золотистим французьким батоном.
— Мені закортіло поїсти часникового хліба,— пояснив Лі.
— Я його люблю зі стейком,— сказав Адам.
— У нас якраз на вечерю стейк. Пошта була?
— Я забув зазирнути в скриньку.
Вдома Лі одразу пішов на кухню. Адам невдовзі приєднався до нього і сів за стіл.
— Лі,— запитав він.— Скажімо, ми посилаємо хлопця до армії, і його там убивають, чи ми несемо за це відповідальність?