— Что же вы не пригласили Элю? — равнодушно спросила Нэя.
— Люблю гулять в одиночестве. Как и вы, — ответил он. И вместо того, чтобы обогнуть её и следовать по собственной траектории, он спросил, — Вы здоровы, госпожа Нэя?
— Вопрос неправильный, — ответила она, — то есть, странный ваш вопрос.
— Господин Тон-Ат осведомлялся о вашем самочувствии, — продолжал Инар. — Сказал, что если вы устали от трудовой своей жизни, если насытились… то есть утомились, он готов принять вас к себе. Ему очень не хватает вас. Для этого я должен отвезти вас в его старый дом.
— Когда? — у Нэи пересохло во рту от нелепости происходящего.
— Завтра. На рассвете, как вы и любили прежде вставать. А сейчас что же? Клиенты иссякли? Или вы устали…
— Передышка же нужна. Я не машина, чтобы работать на износ.
Он закивал, — Я пришлю водителя, а сам буду ждать вас у стены.
— У стены? — поразилась Нэя.
— А где же?
— Как же моё имущество…
— Ваше имущество будет доставлено вам без утрат в последующие дни.
— Я имею в виду «Мечту»…
— «Мечта» вряд ли будет вам необходима там, куда вы отбудете, где вы и жили прежде.
— Почему вы спросили о самочувствии? Я выгляжу как-то не так?
— Всё так. Вы прекрасны как никогда. Ваш муж выражает беспокойство. Он считает, что дальнейшее ваше пребывание здесь может не очень благоприятно отразиться на вашем хрупком здоровье…
— Давайте я буду считать так, что мы с вами не встречались. Ваше странное предложение есть абсурд.
— Я не по личной инициативе смею беспокоить вас, госпожа Нэя-Ат, — тут Инар Цульф нервически сжал свои руки в зажим, настолько сильный, что хрустнули суставы его пальцев, — Как бы я мог! «Мечта» как преуспевающее предприятие прекратит своё существование без вас. Вы его душа! Да и мне эта столь увлекательная затея, как оказалось, дорога в силу стольких вложений и даже эмоциональных моих затрат, вовсе не измеряемых одними лишь материальными средствами, что погубить такое уникальное предприятие… думать об этом настолько печально, что я не спал всю предыдущую ночь. А мне необходим режим, чтобы функционировать, как вы и сказали, именно как отлаженная машина. Мне противопоказано уставать, сбиваться с чёткого рабочего ритма, да не обо мне и речь. У меня поручение от вашего мужа, от Тон-Ата…
— Тон-Ат не мой муж. Он отказался от меня. И вообще…. Тон-Ат, видимо, привиделся вам в вашем похмельном бреду. Ведь вы любитель посещать дорогие дома яств. А зря. Вы сами человек нездоровый. Уж простите….
Он почтительно склонил перед ней голову и ушёл. Она опрометью помчалась к «Мечте». А когда входила к себе, в налаженный уют и продуманную красоту своих комнат, то уже и не вспоминала про Инара Цульфа.