– Да, но я рада, что ты мне рассказал.
Теперь Слейд сжимает мою руку.
– Я уже говорил, что все тебе расскажу. Просто не хочу тебя перегружать.
Я нежно ему улыбаюсь.
– Как бы то ни было, я горжусь тобой. Тем, что ты всех спас. Тем, что защищал их. Тем, что ты все понял, когда тебе было всего пятнадцать лет, когда мог легко сдаться.
Слейд протягивает руку и проводит пальцем по моей щеке.
– Не в моих привычках сдаваться.
– Ты очень настойчив, когда обращаешь на что-то свой взор.
– Взор редко меня подводит, – отвечает он, когда мы снова продолжаем путь.
Мы подходим к дому Элоры, и я спрашиваю:
– Почему твоя мать не живет с другими жителями деревни?
– Падение в разлом сказалось на ней сильнее, чем на остальных, – тихо говорит он. Глядя на его лицо, я вижу уныние в глазах, бремя, под которым согнулись его плечи. – Ее магия, ее слова, ее свет – все будто разом погасло. С тех пор, как мы очутились здесь, она произнесла всего несколько слов. Иногда я даже не уверен, что она меня узнаёт.
– Сомневаюсь, что это правда, – говорю я, чувствуя, как сжимается мое сердце. – Я видела, как она смотрит на тебя. Она тебя обожает.
– Жаль, что она больше не говорит, – хрипло признается он.
У меня спирает дыхание.
– Наверное, вам с Райаттом было очень тяжело, когда вы сюда попали.
– С нами была целительница – она была наполовину фейри. Она пыталась помочь моей матери, но уже ничего нельзя было изменить. Потому мне трудно здесь находиться и видеть ее такой. Знать, что я несу ответственность за всех… Это так эгоистично…
– Это не так, – уверенно говорю я. – Я понимаю.
– Райатт точно не понимает, – говорит он с ноткой горечи.
Я задумчиво хмыкаю.