Светлый фон

– Почему?

– Потому… потому что… – замялась Чжу Янь.

Не могла же она сказать, что в тот день собственными глазами видела наставника во Дворе Звездного моря, сражающегося с Чжи Юанем. Он совершенно не мог быть сразу в двух местах и как-то навредить наследному принцу.

– Разве он не оставался все это время на горе Цзюи? Как бы он смог добраться до Лиственного города? – не сразу нашлась Чжу Янь.

– Ты слишком наивна, – усмехнулась Сюэин, фактически используя против Чжу Янь ее собственные невысказанные слова. – Он Верховный жрец, его магический уровень очень высок. Если он задумал кого-то убить, разве может помешать ему такое расстояние?

Чжу Янь в гневе стукнула кулаком по столу.

– Чушь! Он не такой человек!

– Ты же сама сказала, что он с детства отрекся от бренного мира. Почему же он решил снять жреческие одежды и вернуться в столицу именно сейчас, когда император при смерти? – Сюэин нахмурилась, ее тон стал резок: – Ясно, что он уже давно нацелился на престол и затаил в душе недоброе!

Чжу Янь задохнулась от возмущения и едва смогла вымолвить:

– Теперь, когда император при смерти… он… разве не может он вернуться, чтобы напоследок увидеться со своим отцом?

– Ха… Говоришь так, будто прежде у них были тесные родственные отношения, – насмешливо хмыкнула Сюэин. – Все знают, что старший сын императора был ребенком изгнан из дворца и не виделся с отцом больше двадцати лет. Раньше он не стремился с ним встретиться, почему же сейчас пришел?

Чжу Янь потеряла дар речи, но все же, упрямо выпрямив спину, сказала:

– Я просто знаю, он не такой человек!

Сюэин, увидев недовольное выражение на лице Чжу Янь, тоже замолчала. Так они и сидели в тишине. Две подруги, которые долго не виделись, с первых минут разговора разошлись во мнениях.

Сюэин больше не хотела изливать подруге душу, она промокнула слезы и встала.

– Я уйду первой. Завтра мы обе присутствуем на аудиенции у императора. Не забудь.

– Я помню. – При мысли о предстоящем визите Чжу Янь почувствовала тяжесть на сердце.

Сюэин встала, но внезапно покачнулась и едва успела ухватиться за перила.

– Что с тобой? – воскликнула Чжу Янь. – Ты больна?

– Ничего страшного. – Сюэин побледнела и через силу улыбнулась. – Просто… просто немного тошнит и кружится голова.

– Тебе нужно быть осторожнее. – Чжу Янь бережно поддержала подругу и мягко упрекнула: – В детстве ты часто болела, да и сейчас ты хрупкая девушка, которую сносит ветром. Побереги себя…

– Не переживай, я смогу о себе позаботиться.

Сюэин оперлась на руку Чжу Янь и медленно спустилась по ступеням. Обернувшись к подруге, она тихо сказала:

– Я завидую тебе, А-Янь! Твои отец и мать так нежно любят тебя, заботятся, как о драгоценной жемчужине. Ты талантлива, и даже мой старший брат влюбился в тебя с первого раза. А я… у меня ничего нет…

Она говорила все тише и тише, опуская взгляд к земле.

– Не бойся, я помогу тебе. – Чжу Янь было больно видеть страдания подруги, она горячо сказала: – Если твой отец и правда станет заставлять тебя выйти замуж за того, кто тебе не нравится, сразу же найди меня, я обязательно помогу сбежать из-под венца!

– Сбежать из-под венца? – опешила Сюэин.

– Да. – Чжу Янь ударила себя в грудь. – Я в этом хороша!

Сюэин замерла, словно представляя, как может выглядеть ее побег, но в конце концов покачала головой и пробормотала:

– Что я буду делать, если сбегу? Я… я ничего не умею. Что я буду делать, когда покину дворец? Без помощи и заботы нянюшки я даже причесаться не способна.

Чжу Янь онемела, не зная, что и сказать. Все равно что с летним насекомым о снеге разговаривать. Разве может летящий против ревущего ветра орел-салан из степей Западной пустоши взять с собой тоскующую в тени ивы пташку? Конечно, она надеялась, что Сюэин избежит злой судьбы, но кто может знать, совпадают ли мысли подруги с ее собственными?

Когда Сюэин ушла, Чжу Янь осталась сидеть, ошеломленно глядя в пустоту, пока не услышала голос управляющего.

Княжна вздрогнула, приходя в себя, и недовольно воскликнула:

– Да что опять? Разве завтрашняя аудиенция не простая формальность? Или отец боится, что я снова что-то натворю, поэтому послал тебя учить меня жизни?

– Ваш покорный слуга не осмелился бы на это, – почтительно поклонился управляющий.

Княжна нахмурилась.

– Я велела тебе отыскать того Щеночка, есть какие-нибудь новости?

Управляющий поспешно поклонился.

– Ваш покорный слуга некомпетентен. Я еще не нашел его…

– А что насчет лекаря Шэнь Ту? Его ты нашел? – спросила Чжу Янь.

– Тоже нет. Старик словно испарился: никто не знает, куда он исчез. – Управляющий был в затруднении. – Деревня Потрошителей драконов была сожжена в пожаре мятежа. Уцелевших временно расселили в южной части города. Я отправил туда людей, чтобы они осторожно все разузнали, но никто не видел лекаря Шэнь Ту.

– Прошло почти два месяца, почему нет никаких следов? – Чжу Янь была встревожена, поэтому не могла мыслить хладнокровно. – Вам всего лишь нужно найти ребенка, скопище дармоедов!

– Вы правы, ваш покорный слуга некомпетентен. – Управляющий поспешил признать вину. – Пожалуйста, простите меня, княжна!

– Ай… за эти дни я отправила целую стаю бумажных журавликов, но тоже не получила никакой ответной весточки. Я сильно переживаю. – Чжу Янь вздохнула и топнула ногой. – Кстати, лекарь Шэнь Ту – очень похотливый старик. Если он в Лиственном городе, то неизбежно придет в места, подобные Двору Звездного моря!

– Верно! – кивнул управляющий. – Тогда я отправлю людей поискать его в таких местах!

– И еще… – добавила Чжу Янь, словно что-то вспомнив. – Расклей листовки с обещанием вознаграждения. Любой в Лиственном городе, кто знает о местонахождении Сумо или лекаря Шэнь Ту, независимо от его статуса, будет вознагражден десятью тысячами золотых чжу! Не верю, что не найдется смельчака, сделающего все за такую награду.

– Выполню немедленно, – кивнул управляющий.

– Этот ребенок болен. Если с ним что-то случится, я оскорблю память Юй Цзи… – На сердце Чжу Янь было тяжело. – Я надеюсь только на милость Небес!

– Не волнуйтесь, княжна, он обязательно вернется целым и невредимым, – утешил управляющий. – Завтра вы должны отправиться на аудиенцию к императору. Князь просил вас сегодня пораньше лечь спать.

– Я поняла. – Чжу Янь знала, что беспокоит управляющего, поэтому сказала: – Не беспокойся, в этот раз я не убегу.

Помолчав, она тихо добавила:

– Я больше никогда не стану убегать.

После этих слов на лице маленькой княжны появилось печальное выражение, и она задумчиво посмотрела вдаль. Мир был таким же бескрайним, что раньше, но огонь в ее сердце погас. Орел, поднявшийся на девятое небо, теперь сложил крылья, решив навсегда остаться в клетке.

Она найдет Сумо и просто будет жить, заботясь о нем до самой смерти…

Она смирилась с судьбой!

Глава 12. Появление Царя драконов

Глава 12. Появление Царя драконов

Попавшая в водоворот судьбы Чжу Янь даже не догадывалась, что произошло с ребенком из морского народа, с которым она рассталась почти два месяца назад…

Зеленые воды протянулись до таинственного сумрачного леса, тенистого и непролазного. Даже светлым днем в лесу Кошмаров под горой Цзюи редко встретишь путника, он пуст и безмолвен, словно могила.

На лесной тропинке послышался тихий звук шагов.

Это были мужчина и женщина, идущие рука об руку. Молодые, красивые, с длинными аквамариновыми волосами, струящимися, словно шелк. Ни ветер, ни дорожная пыль не смогли скрыть прекрасный облик Жуи и Цзянь Линя из главного лагеря Армии Возрождения в Зеркальном озере.

Они прошли озеро под водой, затем преодолели Зеленые воды и к настоящему времени совершенно выбились из сил. Жуи несла ребенка на руках, ее шаги стали тяжелыми и медленными. Цзянь Линь закинул дорожный мешок за спину и протянул руки.

– Давай я понесу его немного! Твои раны еще не зажили.

– Не нужно, – прошептала Жуи. – Этот малыш с таким трудом уснул, не буди его.

Ребенку на руках русалки было лет шесть-семь на вид. Худенький и бледный, с маленьким, с ладонь, личиком. Он был словно котенок, свернувшийся калачиком и уснувший с нахмуренной мордашкой.

Ребенок был слаб, спасали лишь лекарства, которые дал лекарь Шэнь Ту. Когда они уже почти пересекли лес Кошмаров и достигли Бездны туманных глубин, у ребенка вдруг поднялась высокая температура, и он начал бредить.

– Сестрица… сестрица… – бормотал ребенок на руках у Жуи. В пустынном лесу звук казался особенно ясным и отчетливым.

Жуи склонила голову, тихо вздохнула и крепче обняла малыша. Всю дорогу он в забытьи повторял два слова: матушка и сестрица. Жуи прежде тоже была рабыней на Западном рынке Лиственного города, и она знала, что матерью ребенка была Юй Цзи. Но кто же сестрица? Вряд ли Жуи встречала ее раньше. Хотя, если подумать, лекарь Шэнь Ту говорил о маленькой княжне из клана Чи, верно?

Жуи с самого рождения видела, как жил Сумо, и она знала, каким нелюдимым он был. Что из себя представляет эта кунсанская княжна, которая заставила замкнутого ребенка так нуждаться в ней?

– Может быть, стоит дать ему еще немного пилюль? – обеспокоенно спросил Цзянь Линь. – Кажется, у него начинаются судороги.

– Хорошо, – кивнула головой Жуи, замедляя шаг и оглядываясь по сторонам.

Цзянь Линь поспешил вперед и расстелил ткань на камне в глубине леса, показывая своей спутнице, что она может сесть. Жуи взглянула на него и благодарно улыбнулась. Русалка опустилась на камень, вытащила лекарство, но не успела дать его ребенку, потому что взгляд Цзянь Линя изменился. Он резко вытащил меч, одновременно разворачиваясь и делая выпад куда-то за спину!