Люциан поговорил с возницей, шедшим чуть позади с пони в поводу, и догнал жену.
– Эта тропа ведет к берегу озера Мюик, – сообщил он. – Мы можем обойти его по кругу или взобраться на первый склон.
– Мне все равно, куда идти, – сказала она, – лишь бы не стоять на месте.
Они прошли в молчании с милю. Тропа вилась параллельно журчащему ручью, но вскоре мирный звук текущей воды нарушил гортанный рев, эхом разнесшийся по долине. Хэрриет наконец замедлила шаг.
– Ну конечно, – сообразила она. – У оленей сейчас брачный период. – Она заслонила глаза от солнца и оглядела обрамляющие долину скалы. – Вон, смотри!
Люциан искал оленя долго – тот казался всего лишь точкой на фоне неба.
– Соперник должен быть прямо напротив, – пояснила Хэтти, осматривая противоположные склоны.
Люциан предположил, что в ее семье есть охотники. Сейчас они находились в самом сердце поместья Балморал – лучших охотничьих угодий для сильных мира сего.
Хэрриет опустила руку, окинула рассеянным взглядом бескрайний простор и прочла:
Когда она умолкла, Люциан спросил:
– Снова Джейн Остен?
Хэтти рассмеялась – впервые за день.
– Нет, – покачала она головой, и карие глаза заискрились весельем. – Лорд Байрон.
Насмешливый изгиб ее губ заворожил Люциана. Он шагнул ближе.
– Представь, что ты олень, – предложила она, всматриваясь в маленький силуэт на склоне слева. – Наслаждаешься этим потрясающим видом каждый день, ревешь во всю мощь легких, и никто не думает, что это странно.
– Хорошая жизнь, – одобрил он. – Время от времени пореветь полезно.
– Откуда мне знать…
– Ну, – сказал Люциан, – теперь у тебя есть шанс.
Хэтти огляделась по сторонам. Если не считать брачных криков оленей, над долиной нависла почти осязаемая тишина.
– В городе всегда много людей, – вздохнула она, – и остаться совсем одному невозможно.