– Божьи подштанники! – завопила Скарлетт, подскакивая на постели. – А то нам мало плохого, чтобы еще ты рассуждала о смерти!
– Ну, прости меня, милая. Только все-таки пообещай. Мне кажется, это произойдет сегодня. Даже уверена. Обещай же, прошу.
– Ой, ну хорошо, обещаю, – сказала Скарлетт, глядя на нее в совершенном недоумении.
Что же, Мелли такая дура и действительно не видит, как ей дорог Эшли? Или она прекрасно все понимает и думает, что как раз из-за этой любви Скарлетт и будет трястись над ее ребенком – ребенком Эшли? Скарлетт одолевало нестерпимое желание выкрикнуть эти вопросы, но они замерли у нее на губах, потому что Мелани в этот момент опять взяла ее руку и прижала к щеке. Спокойствие восстановилось.
– Почему ты думаешь, что это будет сегодня, Мелли?
– У меня боли с самого рассвета, но не очень сильные.
– У тебя схватки? Что ж ты меня не позвала? Я пошлю Присси за доктором Мидом.
– Нет, пока не надо, Скарлетт. Ты же знаешь, как он занят. Они все там заняты. Просто передай ему, что он нам сегодня понадобится. Пошли лучше за миссис Мид, сообщи ей и попроси прийти сюда и побыть со мной. Она поймет, когда действительно надо будет посылать за доктором.
– Ах, да оставь ты эту свою самоотверженность! Ведь понимаешь: врач нужен тебе не меньше, чем любому в госпитале. Я сию же минуту пошлю за ним.
– Нет, пожалуйста, не надо. Иногда роды занимают целый день, а я не могу допустить, чтобы доктор сидел тут часами, когда он нужен тем несчастным мальчикам. Попроси миссис Мид. Она все в этом понимает.
– Ну хорошо, – сказала Скарлетт.
Глава 21
Глава 21
Отправив наверх поднос с завтраком для Мелани и снарядив Присси за миссис Мид, Скарлетт и сама села позавтракать с Уэйдом. Но у нее пропал аппетит – чуть ли не впервые в жизни. Она нервничала из-за Мелли – вдруг уже время подошло, вслушивалась напряженно в отзвуки канонады, конечно, в таком состоянии не до еды. И сердце билось как-то слушком уж своеобразно – несколько минут спокойно и ровно, а потом вдруг застучит, заколотится громко и быстро, и почему-то подташнивать начинает. Густая мамалыга застревала в горле тяжелым вязким комком, а варево из жареной кукурузы и ямса, сходившее у них за кофе, еще никогда не казалось таким противным. Без сахара и сливок это была сплошная горечь, и сорго, употребляемое в качестве «долгорастворимого заменителя сахара», мало способствовало улучшению вкуса. Скарлетт отодвинула чашку после первого же глотка. Не будь других причин, она бы возненавидела янки уже хотя бы за то, что по их милости она лишена настоящего кофе, с сахаром и густыми сливками.