То, что Бенджамин хотел показать Джеку, называлось
– Это новый способ чтения, – сказал Бенджамин, глядя на экран в ожидании, пока там что-то загрузится. – Это новый способ восприятия нарратива и, возможно, даже новый способ мышления: интерактивный, нелинейный, эргодический, полифонический…
– Перестань говорить этим птичьим языком.
– С появлением гипертекста мы наконец освободились от гегемонии книги.
–
– Взгляни на книгу – я имею в виду сам принцип ее устройства, физическую форму традиционного печатного кодекса. У тебя нет выбора, кроме как читать ее так, как тебе предписано, от начала до конца, линейно, по порядку. Ты не можешь вмешаться в этот процесс. Чтобы получить доступ к тексту, ты должен подчиниться тирании автора. Таким образом, читатели традиционных книг сами участвуют в собственном угнетении и порабощении.
– У меня в старших классах была учительница литературы, которая, наверное, согласилась бы с твоим последним утверждением.
– Почему все так долго? – пробормотал Бенджамин, хмуро глядя в экран и рассеянно двигая мышку маленькими кругами. – Короче… о чем то бишь я?
– Книги угнетают.
– Да, но в гипертексте ты
Джек устроился перед щелкающим, жужжащим компьютером. На маленьком экране появилась примитивная карта местности.
– И что это такое?
– Это моя магистерская диссертация, – сказал Бенджамин.
– Ага. И о чем она?
– Формально – об Уикер-парке. Но на самом деле о жизни.
– О жизни?
– Совершенно верно.