Хартфорд садится на скамью рядом с ней и, глядя в пол, едва слышно говорит:
— Ему осталось недолго.
Хочется спросить сколько, но слова застревают в горле. Становится трудно дышать. Хартфорд принимает охватившую ее вину за горе и, угадав незаданный вопрос, добавляет:
— Счет идет на дни.
Екатерине наконец удается вымолвить:
— Это он вас послал?
Хартфорд кивает.
— Он хотел, чтобы вы знали. И просит, чтобы утром вы его навестили.
По телу прокатывается теплая волна облегчения, которая, впрочем, не в силах растопить лед, сковавший нутро. Гнев короля Екатерине теперь не страшен; куда страшнее гнев Божий.
* * *
Хьюик носит письмо королевы под рубашкой; бумага трет и раздражает кожу. В комнате душно и пахнет зловонием смерти. Хочется встретиться с Екатериной или хотя бы передать ей весточку: Господь решил забрать короля сам, без их участия. Хьюик знает, что она уже здесь, потому что за ней послали Хартфорда, однако не решается покинуть больного без разрешения.
Доктор Оуэн и доктор Венди в уголке негромко обсуждают, что делать с язвой: снова вскрыть или прижечь. Хьюика к обсуждению не приглашают — для них он всегда чужой, посторонний, лекарь королевы, а не короля. Они недолюбливают и опасаются Хьюика, потому что король ему благоволит и ценит его новые лекарства.
Все ходят вокруг Генриха кругами, соревнуясь за власть, и не решаются сообщить ему, что он умирает, поскольку говорить о смерти короля — измена. Хьюик рад, что невысокое положение, по крайней мере, избавляет его от этой опасной миссии.
Лорд Денни, наклонившись к огромному неподвижному телу, что-то шепчет на ухо и внимательно прислушивается к хриплым ответам. Как ни странно, именно он, несмотря на свою робость, первым нашел силы сказать королю, что пора готовиться к смерти. Хьюик, который до сих пор ни во что не ставил Денни, впечатлен этим мужественным поступком.
Поодаль стоят Ризли и Пэджет с бумагами и перьями — обсуждают новое завещание. Пользуясь презрением короля к женщинам, гиены налетели на умирающего и нашептывали, нашептывали ему гадости: малодушие… слабость… веления плоти… В цель попал последний аргумент Ризли:
— Женщинам столь свойственно принимать ошибочные решения в том, что касается брака…
При этих словах король хлопнул ладонью по одеялу и прохрипел:
— Мы созовем совет, который будет править страной, пока принц не достигнет совершеннолетия.
Итак, им удалось без особого труда оттереть Екатерину от власти. Совет, конечно же, будет составлен из ближайших друзей Ризли и Пэджета. Впрочем, среди его членов значится и Уильям Герберт — шурин Екатерины; хотя бы он сможет постоять за королеву. А вот Уильяма Парра в совет не включили.