Светлый фон

— Да, король… Покойный король считал, что вам нравится это поместье.

Оно ей действительно нравится. Это красивое владение на берегу реки, и Екатерина живо представляет, как там поселится.

— Леди Елизавета будет жить с вами.

— Я рада!

Ее охватывает предвкушение новой счастливой жизни — в собственном доме, с Елизаветой, подальше от придворных козней. Выпрямившись в полный рост, она повелевает:

— Вы свободны, — однако голосу ее недостает власти — сердцем она уже отреклась от звания королевы.

Хартфорд, тем не менее, кланяется и поворачивается к двери. Екатерина окликает его:

— Я хотела бы увидеть мужа.

* * *

Пока Екатерина дожидается, когда принесут черное платье, приходит Хьюик. Она отпускает всех, кроме Дот, которая укладывает драгоценности королевы для отправки в Тауэр на хранение — до коронации Эдуарда ни в чем нельзя быть уверенной, поэтому лучше подготовиться заранее.

— Как же я рада вас видеть! — восклицает Екатерина, обнимая Хьюика. Приятно прикасаться к другому человеку. На протяжении нескольких недель Екатерины не касался никто, кроме Дот при одевании, — все держались от нее в стороне, даже сестра.

— А я вас! — Хьюик вкладывает ей в ладонь ее собственную записку. — Это не потребовалось.

— Так значит…

— Я не сделал того, что вы просили. Ничего не добавил в припарку.

— Да благословит вас Господь, дорогой мой Хьюик! — вздыхает Екатерина.

— Я видел, что вы сходите с ума и не понимаете, чего просите.

— Выходит, вы знаете меня лучше, чем я сама! — смеется Екатерина. А она-то думала, что уже разучилась смеяться! — Порой мне кажется, что вы не человек, а ангел.

Страх отпускает. От облегчения кружится голова.

— Значит, вам не грозит вечное проклятие.

— И вам, Кит. В сердце вы добродетельны, и Господь это знает.