Светлый фон

Те размолвки, о которых упоминала Дора, касались пифоса. Иезекия знал, что они выручат гораздо больше денег, если предложат его покупателям на подпольном рынке, чем если станут продавать в открытую. Понимаете, на протяжении веков контрабандные товары представляли собой дешевую альтернативу дорогим предметам легального импорта. Налоги на импортируемые товары значительно удорожают многие из них. А незаконно ввезенные товары, если их продавать из-под полы, решают эту проблему. Бренди, – тут сэр Уильям поднимает свой бокал, – табак и чай стали самыми ходовыми товарами на завоевывающем все большую популярность черном рынке. И еще, как мы установили, антиквариат. Правительство и Ост-Индская компания сильно обеспокоены потерей денежных средств вследствие контрабандного ввоза товаров. Подсчитано, что за последние сорок лет или около того в страну незаконно ввозили три миллиона фунтов чая ежегодно, что второе больше, нежели стоимость законного импорта. Если бы их изобличили… – Гамильтон качает головой. – Репутация Блейков была под угрозой. Их, замешанных в таком деле, пусть даже Элайджа и Хелен напрямую никак с контрабандой не были связаны, могли казнить. И выкрутиться здесь не получилось бы. Так что можно понять, отчего Элайджа так рассвирепел. Вечером накануне своей гибели Элайджа и Хелен велели Иезекии отправляться домой. – Дипломат печально смотрит на Эдварда. – Как я намекнул вчера вечером, мистер Лоуренс, я полагаю, что Иезекия Блейк убил родителей Доры. И я убежден, что он тогда намеревался убить также и Дору.

Эдвард допивает свой бренди и осторожно ставит пустой бокал на стол перед собой.

– В таком случае я кое-чего не понимаю, – Эдвард ловит печальный взгляд сэра Уильяма. – Если вы знали, что Иезекия их убил, почему же вы сразу не сообщили об этом властям?

По лицу Гамильтона пробегает тень горького переживания. Он ставит свой бокал и тяжко вздыхает.

– Я боялся, что вы меня об этом спросите. Но прошу вас, не судите меня чересчур строго. Я сам себе строгий суд. Мне чрезвычайно стыдно.

– Сэр?

Дипломат откидывается на спинку кресла.

– Вчера вечером я сказал, что у меня нет доказательств, и это истинная правда. В суде рассматривали бы мое слово против слова Иезекии. Но Иезекия Блейк далеко не глупец и уж точно никогда не считал глупцом меня, к сожалению. Он и Дора остановились в отеле, который я им оплатил после того, как закрыли раскоп. Я навещал Дору там каждый день, пытался как-то ее утешить, принес ей брошь-камею, которую носила Хелен. Боже, малышка переменилась в одночасье. Она всегда была веселым смешливым ребенком, но очень близко к сердцу приняла свое горе – и это можно понять. Дора буквально в одну ночь стала грустной тихоней, погруженной в себя. Девочка вцепилась в эту брошь, словно от нее зависела ее жизнь.