– Твоя работа жизненно необходима. Чаю? В чайнике осталось достаточно. Мой французский друг небольшой его любитель.
– Я могла бы делать больше. Я слышала, женщин хотят отправлять под прикрытием во Францию.
– И кто же мог сказать тебе об этом? – говорит он, с приподнятой бровью разливая чай, и добавляет: – Я надеюсь, ты не думаешь, что сможешь найти там Дигби.
– Если только мне не прикажут.
– Тебе не прикажут.
– Его нужно найти?
– Хороших агентов не нужно находить. Молоко?
– Да.
– Сахар?
– Три, пожалуйста.
Перри аккуратно кладет ей в чашку три кусочка сахара парой серебряных щипчиков, затем говорит:
– Кристабель, официально мы не используем женщин в роли бойцов.
– Другие страны используют. Ты видел, что писали в газетах об этой советской девчонке-снайпере? На ней больше трех сотен убийств. Ее пригласили в Белый дом.
– Полезная пропаганда, – говорит он, передавая ей чашку и блюдце.
– Ты в нее не веришь?
– Полагаю, она действительно убивала, но, очевидно, пользы от нее больше в качестве газетной истории – зачем еще ей ехать в Белый дом? Кроме того, мы англичане, а не русские. Будет страшный скандал, если мы пошлем жен и матерей на фронт.
– Я не жена и не мать. Как считаешь, у меня может быть шанс?
– Ты способная девочка. Они изучат твое прошлое, конечно. Надеюсь, в нем не найдут ничего подозрительного.
– Не найдут.
– У твоей мачехи были довольно интересные друзья, но Ковальски я проверял собственноручно, и он диванный революционер, не больше.