– Однако имен главарей и дружков своих он так и не назвал?
– Не назвал. И верьте слову, генерал, допрашивал я его, что называется, с пристрастием… Но он как воды в рот набрал. Вон инженер подтвердит…
Вилья повернулся к Мартину, и тот отвел глаза, сказав лишь:
– Индейские сандалии.
Панчо Вилья одобрительно кивнул:
– Это действенное средство.
Гарса покрутил головой, не скрывая огорчения:
– Оно, конечно, так… Дорогу к этой шахте он указал, а насчет остального молчал, гад такой, как рыба.
– А указал-то верно?
– Мы поскакали назад, переправились через реку, ехали целый день и увидели то, что увидели и что вы, генерал, скоро увидите. Стали бы мы беспокоить вас, если бы своими глазами не убедились, что он не соврал?
Панчо Вилья рассмеялся сквозь зубы:
– Ну, тогда молодец.
И обернулся к Мартину. А тот отметил, что генерал все же не до конца поверил в свою удачу, свалившуюся на него так нежданно. Он помнил, как вытаращил глаза Панчо Вилья, когда они с Гарсой, усталые и запыленные после долгой скачки, прибыли в Эль-Пасо и, отведя его в сторону, рассказали, что ящики с золотом спрятаны в заброшенной штольне в Сьерра-Дьябло. Сокровища «Банка Чиуауа». Но, увидев шесть «максимилианов», найденных на ранчо, и картонный пакет с еще двадцатью золотыми из штольни, он от радости едва не пустился в пляс.
– И там всё?
Майор посветил на очередную яму, предупреждая об опасности.
– Теперь уж не у кого узнать, генерал… Но, по всему судя, золота там до чертовой матери. Скоро сами увидите.
– Как скоро?
– Да мы уже почти пришли.
Вилья вдруг помрачнел. И спросил с подозрением:
– А его не успели за это время вывезти?