Светлый фон

Я намазал на хлеб масло, положил сверху ломтик сыра, откусил кусок и посмотрел в окно. По сумеречному небу кружили птицы, макушки деревьев качались из стороны в сторону под натиском ветра. В окнах соседних домов горел свет и мелькали силуэты людей. Город жил своей обыденной жизнью и ему было наплевать на то, что в его паутину только что попал сбитый с толку пришелец, готовый за тарелкой яичницы поведать подруге о существовании параллельных миров.

Решимость хранить секрет улетучилась с первым глотком кофе, и я начал свой рассказ. Я в мельчайших подробностях изложил Малин историю своего странствия. Мне было все равно, поверит ли она мне или сочтет сумасшедшим. Терять было нечего. Я рассказал о встрече с Верой, о ее предложении, о своих терзаниях. Рассказал о том, как оказался в Лапландии, о работе в «Йоккмокк кафе», о романе и об открытиях, которые он помог мне сделать, об Оскаре, об Одри и о виноградниках. Не умолчал я и об Иде. Я не видел смысла что-либо скрывать. Единственным, о чем я не сказал, было мое воспоминание в последний вечер странствия. Я не терял надежды найти Лорен и хотел, чтобы она стала первым человеком, который о нем услышит.

За все время моего монолога Малин не произнесла ни слова. Она внимательно слушала, кивая или качая головой, плотно обхватив кружку обеими руками. Я чувствовал, что она искренне проживала мои приключения вместе со мной. Когда я переводил дыхание и собирался с мыслями, она терпеливо ждала, не задавая лишних вопросов. Она позволила мне до последней капли излить то, что накопилось в душе.

К тому времени, когда рассказ подошел к концу, улица за окном полностью погрузилась в темноту. Настенные часы ритмично отмеряли тишину. Я встал, собрал со стола грязную посуду и помыл ее в раковине. Убрал в холодильник размякшее масло, сыр и паштет, вытер губкой крошки со стола и снова устроился на стуле. Малин все это время неподвижно сидела и смотрела невидящим взглядом в пространство, осмысливая услышанное. Я не стал торопить ее, хотя мне не терпелось услышать ее мнение, чтобы она помогла мне разобраться в ситуации.

Словно придя в себя, она встала, отправилась в гостиную, вернулась с газетой в руке и положила ее передо мной. Я не понимал, чего она от меня ожидала.

– Я, конечно, научился гораздо лучше читать по-шведски, но все же у меня сейчас нет желания углубляться в новости, – как можно мягче сказал я.

– Посмотри сюда, – ответила Малин, указывая пальцем на дату в верхнем левом углу.

– Двадцать первое ноября, – прочитал я. – Все сходится.

– Посмотри внимательно на каждую цифру.