Иаков Старший откашливается. Сейчас он расскажет о муже.
– Присмотри за матерью, – говорит он сыну. Потом мне: – Тело отнесли домой.
Я не принимаю его слова. Тело. Разум прокручивает все, что я знаю про жизнь и неизбежную смерть. Но, очевидно, знания меня покинули.
Я борюсь со словом, которое заместило моего мужа. Живого, дышащего Захарию. Тело.
– Быстро произошло? – спрашиваю я. И удивляюсь, почему это важно. Зачем я вообще об этом спросила. Словно скорость смерти может отменить ее.
– С первого удара, – отвечает Иаков.
– Продолжай, – прошу я.
К смерти близкого человека хоть всю жизнь готовься – все напрасно.
– Погуляйте с Йохананом во дворе, – велит Иаков Старший дочерям.
Мне хочется возразить: «Оставьте здесь, чтобы я могла его видеть». Но я понимаю, что Иаков будет говорить откровенно. А Йоханан будет меня отвлекать.
Иаков ведет меня в дальний угол комнаты и начинает рассказ:
– С каждым убитым младенцем солдаты все больше зверели. Даже когда погиб десятый, Захария умолял их остановиться. Но они пришли по приказу Ирода и не уйдут, пока не перебьют всех маленьких мальчиков. Муж Иски велел ей спрятаться. Но она попыталась бежать на гору. Она видела, как ты ушла и не вернулась. Захария увидел ее и закрыл своим телом. Но солдат тоже ее заметил и пришел в ярость. «Отойди, не то убью!» – пригрозил он. Но Захария не сдвинулся с места, смотрел на небеса и взывал к Владыке мира о помощи. Клянусь, я видел sitra ahara на лице солдата. Зло. Глух к крикам детей и женщин. Он пронзил Захарии пупок, но тот не отступил, защищая до последнего вздоха.
– Хватит, – говорю я.
Будь у меня сила, я бы разодрала накидку. Комната плывет перед глазами. Крохотный сверток смутно маячит сквозь слезы.
– Сколько женщин?
– Все живы.
– А дочери?
– Уцелели, кроме одной, Агаты.
Талита, у которой только пошли месячные. Помолвленная и счастливая.
– Бежала за младшим братишкой, а тут лошадь встала на дыбы и сбила.