Одна из довольно поздних и, может быть, сатирических ирландских повестей «Незваные гости Гуайре» («Tromdámh Guaire»). Она издана: Tromdamh Guaire / Ed. by M. Joynt. Dublin, 1941; изд. и перевод на английский: Imtheacht na Tromdhaimhe / Ed. by O. Connellan // Transactions of the Ossianic Society. Vol. V, 1860. Самая ранняя рукопись, содержащая текст, – «Книга из Лисмора» (XV в., fo. 144a). Язык повести поздний среднеирландский, т. е. составление ее можно отнести к XII в. Древнеирландское слово
...ar Dael Duiled,... «7 cuich in da crand nach teit a mbarr glas dibh no gu crinait»... ...ar Marbán,... «As iat in da crann nach teit a mbarr glas dib .i. Eo Rosa 7 Fidh Sideng[546] a n-anmunna .i. cuilenn 7 iubar»...
...ar Dael Duiled,... «7 cuich in da crand nach teit a mbarr glas dibh no gu crinait»...
...ar Marbán,... «As iat in da crann nach teit a mbarr glas dib .i. Eo Rosa 7 Fidh Sideng[546] a n-anmunna .i. cuilenn 7 iubar»...
...спросил Даэл Дулед... «Что за два дерева, зеленая листва которых не опадает, пока они не состарятся?»... ...сказал Марван... «Два дерева, чья листва не опадает, Эо Роса и Фид Шиденг их имена, то есть, падуб и тис»...
...спросил Даэл Дулед... «Что за два дерева, зеленая листва которых не опадает, пока они не состарятся?»...
...сказал Марван... «Два дерева, чья листва не опадает, Эо Роса и Фид Шиденг их имена, то есть, падуб и тис»...
Вопросы, которые задает оллам Даэл Дулед, можно рассматривать как ритуал инициации, в котором адепт отвечает на вопросы. Таким образом, вопрос о знании одного из пяти священных деревьев (а возможно и остальных) входил в ритуал инициации филидов.