— Гарні мені порядки, тата вигнали, ще й голову відрубали. У коморі засів пиячина з вулиці, татовим хлібом-вином пригощає.
— Але там ніхто нікого не пригощає. Я молотив у ґазди, перед вечором він мені заплатив, повіднімав там годинку, тут пів годинки, і вже мені не дав вечері, ані сніданку вранці. Я голодний переночував у шопі на голій землі і голодний пішов під дощем до містечка і сам себе почастував.
— То в чому ж ті порядки? — запитав Томашевський.
— Кожен тримає в кулаку, ніхто нікому нічого не дасть, рівність.
— А чому ж не дають? — питав заклопотано Томашевський.
— Та чуєте ж, рівність. Кожен має однакову гадину в кишені, як тільки полізе до кишені, то гад його як вкусить, що аж той засичить і нічого нікому не дає.
Ґєлета дещо нудьгуюче запитав:
— А папі римському голову не відрубали? З крісла не скинули?
— Ні, — задумався Панцьо, — до нього щось ніхто не має охоти, крісло надто гаряче.
— На жару? — запитав Петрицьо.
— Хе-хе-хе, — засміявся Панцьо, — хай тобі буде на жару, а то й ще гірше…
— Чому ж гірше? — запитав Петрицьо.
Панцьо таємничо звірився:
— Папа заступає, щоб — рогів не було видно з-під сидіння, розумієте?
Він оглянув прискіпливо слухачів і махнув рукою.
Матарга подав голос задля великої політики, та через свято говорив примирливо:
— Що тут скажеш, шкода вас, дідусю, ви старенький. Але ж як не соромно таке розповідати? Скрізь є цісарі чи королі. Щоб короля прогнав пиячина? тьху! не гнівайтесь, але це неправда.
Панцьо теж відповідав терпляче з нагоди свята:
— Матарго, не будьте, як той щойно потовчений віл, який заблукав на чуже подвір’я і зовсім заціпенів. Що ви там бачили? Турків, оце й усе.
— Ще пруссів я бачив, скуштував їх, це найтвердіший нарід — вибухнув Матарга.