Мы еще долго сидели молча, потом она вылила остатки кофе из чашки в цветочный горшок и пошла за своей сумкой.
– Ничего ты не знаешь, Андре. Сидишь тут у себя на крыше, жалеешь себя и думаешь, что обставил этот мир. – Она достала из сумки еще три книги и положила на диван рядом со мной: – К следующему разу эти прочти.
* * *
В море на каменистом островке стоит красный маяк и таращится на нас. Остров неожиданно большой, на нем высится густой лес, а на некотором расстоянии от горы я различаю несколько домов. Со стороны птичьего заповедника доносятся крики чаек. Место не кажется мне незнакомым, я словно вернулся домой, на маленький уютный холм среди шхер, но только когда взгляд, блуждая, охватывает панораму открытых пустынных просторов, меня вдруг оглушает мысль: это же как у Толкина – место, которое кажется совершенно обычным, но при этом мерцает светом непознанного и величественного.
Острова Свенска-Хёгарна находятся в самой дальней части Стокгольмского архипелага. Позади них голый горизонт, за нашими спинами едва различим материк, нависший серым мороком.
Здесь кончается Швеция.
Из года в год, в каждый летний круиз, мы намечали остров нашей целью. Но то папа винил во всем слишком сильный ветер, то безветрие, то ветер был что надо, но дул, к сожалению, не в ту сторону.
Только теперь до меня доходит, что он не отваживался. Папе никогда не хотелось приключений. Он предпочитал стоять на приколе у Сандхамна, где им все восхищались, и скользил из одной гостевой гавани в другую, заходя то на Мёю, то на Гринду, то в Финнхамн[121]. Больше всего ему хотелось, чтобы неделя включала в себя минимум хлопот. И лишь теперь – когда, уменьшив стаксель, я медленно пропускаю по левому борту участок подводных камней, команда примолкла, и только девчонка, стоя на носу, выкрикивает мне курс, – я понимаю, что всегда мечтал сюда попасть.
Сидя в одних плавках под давящими лучами солнца, я наблюдаю, как мы вступаем в блестящие воды и медленно скользим по узкой и мелкой котловине бухты.