— Це не за правилами місії!
— Забудь про місію, — відказав я. — Їй буде безпечніше з нами, ніж у якійсь петлі в цьому божевільному місті. Чи на цьому березі океану.
— Здебільшого ми живемо в Лондоні, — пояснила Емма, звертаючись до Нур. — У Диявольському Акрі.
Нур трохи відсахнулась.
— Він не такий поганий, як називається, — додав Мілард. — Якщо, звісно, не зважати на запах.
— Ми майже закінчили цю прокляту місію, — встряв Єнох. — Давайте не пересеремо все прямо зараз. Просто відвеземо її туди, куди мали, та й закінчимо з цим.
— Ми не знаємо, хто в тій петлі, куди ми збираємось, — заперечив я, — або наскільки вони здатні її захистити. І взагалі нічого.
— Хіба це наш клопіт? — запитав Єнох.
— Я згоден із Джейкобом, — озвався Мілард. — В Америці майже не залишилось імбрин, а це їхня робота захищати та виховувати відособлених дивних. Хто навчить її тут, як це бути дивною?
Нур підняла руку.
— А ніхто не збирається ввести мене в курс справи щодо імбрин?
— Імбрини — вони як учителі, — пояснив я. — І захисники.
— І державні лідери, — сказав Мілард, а потім додав пошепки: — Правда, їх ніхто не обирав…
— І зарозумілі всезнайки, котрі завжди лізуть у чужі справи, — докинув Єнох.
— По суті, кістяк усієї нашої спільноти, — підсумувала Емма.
— Нам не потрібна імбрина, — сказав я, — нам просто потрібне якесь безпечне місце. У всякому разі пані Сапсан, імовірно, залюбки повбиває нас прямо зараз.
— Вона це зробить, — погодився Єнох.
— Отже, ти поїдеш із нами? — запитав я Нур.
Вона зітхнула і тихо засміялась.
— А, к бісу. Я маю право на канікули.