– Ну, тут они сами сглупили.
– И зачем? Зачем это все? – спросил я, вздернув жилками его подбородок.
Лицо Шнурова потемнело, черные глаза выпучились, губа приподнялась в оскале.
– А ты не поймешь, – прохрипел он. – Ты же не видишь ничего. Кровь-то собрана! Собрана! Мы вас… как детей. Как клопов.
Я запустил жилки вглубь его тела.
Шнуров закричал. Его сердце сжалось. Судорожно стукнуло. И я проткнул его тонким ало-белым шилом.
– За Катарину, – шепнул я ему, прижимая к себе кудлатую голову.
– С-су…
Шнуров обмяк. Один глаз у него закатился, а другой распахнулся широко, как бы в удивлении: что, уже все?
Я накрыл их ладонью.
– Что ж, господа, – помолчав, сказал урядник, – так тому и быть.
– Жестоко, уважаю, – сказала Зоэль, поворотив коня.
– Вы куда? – обернулся я.
– Разве мое обещание не выполнено?
– Это не конец.
– Остальное меня не интересует.
– А как же ваши слова там, в поместье?
Зоэль пожала плечами:
– Чего не скажешь, чтобы остаться в живых.
– Что ж… Прощайте, Благодати не желаю, – сказал я.