— Если считать таковым нахала, который влюблен в одну девушку, а флиртует с другой — несомненно, так оно и есть, — зло сказала я. — Ах да, Эбериус. Если хочешь остаться целеньким и невредимым, то пока я не покину замок, не смей и слова герцогу сказать о том, что я все слышала.
— Н-но...
— И найди мне пространственную сумку, — потребовала я.
— Зачем? Ты же не собираешься запихать туда моего хозяина по частям? — в панике спросил артефакт.
— Зачем мне твой хозяин? — спросила я, не скрывая презрения. — Я всего лишь занимаюсь спасательной операцией.
— Это воровство... — прошептал Эбериус.
— Это спасение, — возразила я, аккуратно складывая любовные романы в пространственную сумку.
— Если человека похищают из тюрьмы, то это не становится благородным делом! Это является преступлением, — драматическим шепотом продолжил Эбериус.
— Или спасением, если посадили невиновного человека.
— Когда у нас садили невиновного в последний раз? — фыркнул артефакт. — С современной-то магией!
— Ты хочешь сказать, что эти бедные книжечки в чем-то виновны? — огрызнулась я.
— Нет!
— Их здесь ненавидят. А если обидят? Бросят в пыли и в сырости? Или, что хуже, вообще сожгут?! — Я осторожно отправила в сумку пятитомник про приключения безбашенной волшебницы в королевском.
Лимитированная коллекция! Всего десять книг в таком оформлении на три королевства, я слишком поздно спохватилась и не смогла достать.
— Они стояли здесь не один год в целости и сохранности под несколькими первоклассными заклинаниями. — Эбериус летал вокруг меня, отчаянно меняя цвет. — С ними никто ничего не сделает...
— Ага, а герцог приличный мужчина! — не сдержалась я, оглядывая фронт работы.
Как умная девушка, я начала паковать библиотеку с самого конца. Если вдруг Тиреон зайдет ко мне, то навряд ли что-то заметит, ведь первые стеллажи ближе к двери все еще в порядке, хотя половина библиотеки уже отсутствует благодаря моим стараниям.
И стараниям Эбериуса. Он хоть и ворчал, вопрошал, ругался, пытался убедить, но под моим насмешливым вопросом «Разве мы не друзья?» помогал складывать книги с помощью длинных магических лапок. Или палок? Или клешней? Не знаю, что у него такое было, у меня бы так аккуратно не вышло. В конце концов, я посчитала кощунством использовать магию ветра, чтобы разом запихнуть все книги в сумку.
— Конечно! И ты хочешь его ограбить и забрать все себе! — возмутился артефакт.
— Во-первых, не ври, сам все слышал, во-вторых, ты грабишь со мной, ну и, в-третьих, дорогой родовой артефакт рода Виндрейв, кто тебе сказал, что я хочу забрать все себе, а? Я похожа на такую бессовестную девушку?
Эбериус замолчал. И даже не покраснел от стыда, лишь отлетел на пару метров. Ладно, хорошо, пусть считает меня кем угодно.
— Стой, тогда зачем ты их собираешь?
— Чтобы зачаровать и отдать тому, кто они действительно позаботиться — Сицилии. Тиреон упоминал, что именно она начала собирать все эти книги. Значит, сможет за ними присмотреть.
— О...
— Вот тебе и «о», — передразнила я артефакт.
— А когда ты отдашь? Что сделаешь? Поговоришь с Тиреоном, прояснишь недоразумение?
— Сейчас я слишком зла, чтобы с ним беседовать, — ответила я, нежно поглаживая очередную книжечку.
Ничего, милые мои, я сейчас вас упакую, потом зачарую. И любой, абсолютно любой человек, который не будет вами дорожить или хотя бы уважать, прикоснуться без последствий не сможет.
— Ну хоть спроси, что он имел ввиду, — попросил артефакт.
— О, да, прекрасный вопрос. И как это будет звучать? Тиреон, я тут подслушала ваш с бабушкой разговор. Я не хотела, но Эбериус меня заставил...
— Это можно опустить!
— Правда? Тогда, получается, мне придется соврать Тиреону? Но он ведь чувствует ложь. — Я со всей осторожностью отнесла сумку на столик и встала напротив, продумывая заклинания, которые бы хотела использовать.
— Но если он узнает, что это я сделал, то он меня и впрямь развеет по ветру! Нет, почему ты на меня так смотришь? Ты и впрямь желаешь моей смерти?! Неужели нельзя спросить просто так?
— Как? Я тут узнала, что ты до сих пор тайно любишь какую-то девушку. Подскажи-ка, ты зачем ко мне свои магпотоки подбивал, если твое сердце занято? Так, что ли? — фыркнула я.
— Ну хотя бы. Он прояснит недоразумение — и вы будете счастливо жить вместе.
— О, конечно. А еще он может рассказать, что мне показалось, да и все мужчины относятся к другим девушка вот так, вводя их в заблуждение.
— Ты мне, конечно, не поверишь, что герцог не такой, да? — вздохнул Эбериус. — Ну допустим! Вдруг герцог скажет что-то подобное. Это невозможно, но вдруг. Что случится? Ни-че-го!
— О, ты думаешь? Тогда я определенно взбешусь и попробую его побить за то, что он игрался с девичьими чувствами.
— Разве это проблема?
— Конечно! При всем желании, у меня это не выйдет. Он сильнее, намного сильнее меня, — выдохнула я. — Поэтому мне и надо домой, чтобы не совершить какой-нибудь опрометчивый поступок. А теперь помолчи, я наложу защитные заклинания на книгу.
— А ты точно накладывала защиту? — спросил Эбериус, оглядывая зачарованную сумку. — Я тут пару проклятий вижу.
— Сестренка научила, — улыбнулась я, направляясь к двери вместе с сумкой. — Познакомить?
— Н-н-нет, спасибо, — ответил Эбериус. — Мне пока по гостям ходить не разрешают. Эй, подожди, ты куда? Неужели уйдешь прямо сейчас? Там же метель... Это опасно!
— Метель уже утихает. А домой отправлюсь утром, только свое прихвачу с собой.
— Твоих похитителей?
— Моего волка. Я не могу явиться к братику без подарка, — ответила я.
Для похитителей у меня было другое задание, которое я ненадежному артефакту доверить бы не смогла.
Положить книги в гардеробную Сицилии, написать небольшую записку для Тиреона и передать ее моим милым похитителям (даже они были надежнее Эбериуса!), забрать с собой зимнего волка...
Когда я вернулась в библиотеку, уже забрезжил рассвет, а от пресловутой метели почти ничего не осталось. Пора уходить.
Тиреон все еще разговаривал с Сицилией, отгородившись специальной магией, чтобы никто их не подслушал. Магия была направлена на защиту от внешних вмешательств, а не от меня, но здорово выручила: как я и какие-то чужаки не могли отслеживать происходящее внутри комнаты, так и сам Тиреон с Сицилией не заметили бы ничего, за исключением существенных всплесков магии (именно поэтому я собирала все книги ручками, а не использовала магию ветра!).
Похитители благоразумно не задали ни одного вопроса, почему я не могу лично отдать письмо герцогу Тиреону, волк, словно чувствовал, что сейчас не время показывать характер, послушно ходил за мной хвостиком. И лишь Эбериус продолжал нудеть:
— Он хранил твои письма, приглашал на свидания!
— Он не уточнял, что это будут свидания, — поправила я артефакт, набрасывая на зимнего волка магическое клеймо — он вроде бы послушный, но мало ли? — Эбериус, послушай. Возможно, ему просто нравились мои письма. Возможно, ему даже нравилась я. Но это не отменяет того, что он уже в кого-то влюблен. У меня мало опыта в отношениях, я абсолютно не понимаю, что делать, если мужчина, который мне нравится, влюблен уже давно в какую-то прекрасную женщину и блондинку.
— Но...
— Я сейчас поеду домой, — сказала я, мысленно представляя, как отберу у брата полигон и магией изобью все манекены, — успокоюсь. А дальше буду решать. Если, как ты и говоришь, я нравлюсь Тиреону, то разве он все оставит так? Наверняка наведается в гости. Я включу герцога Тиреона Виндрейва в список особых гостей на ближайшую неделю, так что на территорию Ноксторнов его впустят без проблем. Если я ему нравлюсь, то пусть приезжает, — ответила я.
Я вышла из замка, посмотрела на стену и поняла, что не в состоянии удержаться от маленькой мести. Отложенное во времени заклинание — сложная штука, но не для меня. Оставив «подарок» Тиреону, я отправилась домой.
Сейчас я и сама не понимала, чего хочу. Покоя, где я смогу привести мысли в порядок, или же приезда Тиреона, который все прояснит.
Магическое мироздание словно увидело мои колебания и без раздумий исполнила желание. Тиреон не приехал ни в первый день, когда я вернулась, ни во второй. Не было его на третий день и даже через неделю, когда действовал особый пропуск Ноксторнов.
Глава 19
Глава 19
— Сестренка, ты в порядке? — робкий голос Ноа раздался за моей дверью. — Мне... мне можно к тебе?
Ну какая же у меня коварная семейка, а?
После того, как старшего брата приложило заклинанием немоты, младшую сестру телепортировало в сад, а родители были попросту проигнорированы, они пустили в ход самую сильную и тяжелую магическую артиллерию!
Точнее, милую. Осада комнат всех старших членов семьи происходила успешно. Без исключения. Владельцы сами открывали двери и готовы были дать все, что попросят. Жаль только, что Ноа практически никогда и ничего не просил. Нам оставалось лишь надеяться на свою внимательность, подмечать детали, чтобы угадать, чего же хочет наш самый младший член семьи.
Вот так мы подметили его любовь к самым разным видам животных. Причем, как показала практика, чем опаснее или же необычнее существо, тем счастливее Ноа. И не только ее: приходилось обращать внимание на то, что он любит есть, пить, что ему нравится носить... Потому что, повторюсь, сам он всегда отвечал одно: