Светлый фон

– Полагаю, теперь вы уйдете, сэр Истра-Вельрейд.

48. Эминус

48. Эминус

Ēminus, нар.

Ēminus нар

1. (о боевых действиях) на дальних подступах

о боевых действиях

2. издали, на расстоянии

 

Сегодня у моего ангара собралось столько народу, что потребовалось вмешательство единственного стражника. Приветственные крики нарастают по мере моего приближения. Мои царапины обработаны, синяки минувшей ночи скрыты под макияжем. Никакие гель-шоты не обжигали мне горло, никакой лягушачьей наркоты, вызывающей слабость, нет в моих венах, мой ум ясен и сфокусирован, как луч лазера.

Дравик стоит перед толпой, на его лице стандартная улыбка.

– Ты хорошо выглядишь.

На его игры мне не хватает терпения.

– Прошлой ночью вы прислали за мной ховер.

– Да, тебе нездоровилось. Будь я человеком знающим, я назвал бы это недомогание передозом, рассчитанным на то, чтобы вывести тебя из строя на несколько дней.

– Как вы узнали, где я?

– Едва ли требуется быть мастером робототехники, чтобы знать, куда ты отправилась, Синали.

Я прищуриваюсь:

– Но вы знали время. Точное.