— Советская власть? — переспросил дед и задумался. — Эй, Манук-ахпер [88], Маркосов сын, — сказал дед после минутного раздумья, — подойди-ка поближе.
Отрок в облезлой бараньей шапке робко подался вперед.
— Манук-ахпер, Маркосов сын, кем ты был вчера? — спросил его дед.
— Батраком, уста Оан. Разве ты не знаешь?
— А кто был твой родитель, Манук-ахпер, Маркосов сын? Только говори погромче, я тебя плохо слышу.
— Батраком же. Кто не знает? — недоумевает отрок.
— Опять не слышу тебя. Надо говорить громко, чтобы тебя слышали. Так кто ты теперь, Манук-ахпер, Маркосов сын?
Лицо отрока озаряется улыбкой.
— Хозяин, — звенит его голос, — у меня теперь своя арба, своя земля.
— Аферим! Теперь я тебя слышу отлично. Так говори и впредь. Голос хозяина должен быть крепким.
Дед огляделся, отыскивая взглядом Хосрова.
— Ты спрашиваешь, сосед, что такое Советская власть? Это и есть Советская власть, когда у бедного человека во дворе живность и голос его — хозяйский…
Дед окидывает всех вдохновенным взглядом:
— Николай, мой русский гость, правильно говорил: у плохих дней жизнь короткая. Вот они и кончились.
— Аминь его усопшим! — подхватило сразу несколько голосов. — Пусть благословен будет день, когда он пришел к нам!
— Николай еще говорил… — продолжал дед.
Любопытно знать, на каком языке говорил Николай, если я, твой толмач, об этом не помню? Но я молчу. Хорошие слова приятно слышать, от кого бы они ни исходили. Но все-таки какой молодец этот Николай — он уже армянскими поговорками сыплет!
— Кто пробовал горькое, знает вкус сладкого, — не унимается дед. — Мы теперь не ошибемся дверью, нгерцы!
III
На том месте, где раньше стояла глинобитная землянка Новруза-ами, день ото дня поднимались стены.