– А как же платье?.. – не решалась Джейн.
– Не испачкаешься. Ну, пойдем!
Чарльзу хотелось быть первым, но он ростом не вышел, а поэтому Беатрис взгромоздилась на край ванны и дернула за кольцо в потолке. Скрипнул люк, медленно и величаво опустилась лестница. Наверху не было темно. В немытые окна проникал тусклый свет.
– Пойдем, Джейни, – неожиданно сипло позвала Беатрис, и дети, проявляя чудеса акробатики, взобрались на чердак.
Там было тепло, тихо и пыльно. Поперек стропил доски, на досках ящики и дорожные кофры.
Беатрис уже пробиралась по одной из балок. Джейн внимательно смотрела на нее, но Беатрис не оглядывалась и ничего не говорила. Протянула руку за спину, и шедший следом Чарльз вцепился ей в ладонь. Беатрис переступила на доску, лежавшую на соседней балке, шагнула раз, другой… остановилась… и вернулась вместе с Чарльзом.
– Ты все неправильно сделала, – разочарованно сказал мальчишка. – Думала не о том, о чем надо.
В тускло-золотом свете лицо Беатрис казалось незнакомым. Джейн посмотрела двоюродной сестре в глаза:
– Би…
– Все нормально, – тут же отозвалась Беатрис. – Просто надо думать о чем-то другом. Пошли.
Она отправилась в новое путешествие по доске. Шедший за ней Чарльз монотонно забубнил:
– Раз и два, вот дрова, три-четыре, двери шире, пять-шесть, время есть…
Беатрис исчезла.
– …семь-восемь, мясо носим…
Чарльз исчез.
Бобби, расправив плечи, неохотно последовал за ним. И тоже исчез.
Эмили тихо пискнула.
– Ох… Эмили! – воскликнула Джейн, но младшая кузина лишь сказала:
– Просто неохота туда спускаться.
– Ты не обязана.