— Можеш його нести,— і він лагідно обняв брата за плечі.— Не злися на мене.
— Ти завжди хочеш битися,— сказав Арон.
— Та ні. Я просто жартував.
— Справді?
— Авжеж. Дивися — можеш нести кролика. І якщо хочеш, ходімо додому.
Арон нарешті всміхнувся. Йому завжди ставало легше на душі, коли брат знімав напругу. Хлопці дерлися крутогором з берега річки на рівнину. Права холоша Арона була сильно заплямована кроликовою кров’ю.
— От і здивуються вони, що ми вполювали кролика. Якщо тато вже вдома, подаруймо йому. Він не відмовиться від кролятини на вечерю.
— Гаразд,— радо погодився Арон.— Слухай, що я скажу. Ми удвох йому зробимо подарунок і не скажемо, хто саме вцілив.
— Добре, як собі хочеш,— відповів Кел.
Вони йшли мовчки, а потім Кел заговорив.
— Оце все — наша земля, її тут до біса, аж за річкою.
— Вона належить татові.
— Так, але коли він помре, то стане нашою.
Ця думка була для Арона чимось новим.
— Що значить — коли він помре?
— Усі вмирають,— відповів Кел.— Як-от містер Гамільтон. Він помер.
— Так, правда. Так, він помер.
Але Арон не міг поєднати ці два факти — мертвий містер Гамільтон і живий тато.
— Його поклали у труну, потім вирили яму і закопали в неї труну,— пояснив Кел.
— Знаю.