Кел перебив його:
— Ми дозволимо тобі забрати його додому. Він доволі великий.
— А навіщо мені старий брудний кроль, увесь заляпаний кров’ю?
— Я його помию,— зголосився Арон,— покладу в коробку, перев’яжу мотузкою, а якщо не схочеш його їсти, можеш влаштувати йому похорон — у Салінасі.
— Я ходжу на справжні похорони,— сказала Абра.— Учора ходила. Квітів там було заввишки з цей дах.
— То ти не хочеш кролика? — запитав Арон.
Абра подивилася на його сонячне волосся, зараз вкрите тугими завитками, на його очі, у яких закипали сльози, й у неї в грудях запекло від жаги і нетерпіння, котрі є початком кохання. Їй дуже захотілося торкнутися Арона, що вона й зробила. Вона поклала руку йому на плече, і відчула, як він тремтить.
— Якщо ти покладеш його у коробку,— проговорила вона.
Тепер, ставши головною, Абра озирнулася, щоб оцінити свої завоювання. Вона вже не пишалася тим, що жодні чоловічі принципи її не лякають. Вона по-доброму ставилася до цих хлопців. Вона помітила їхній виношений, праний-перепраний одяг, заплатаний Лі у багатьох місцях. Вона згадала всі казки.
— Бідолашні дітки,— сказала вона.— Ваш батько б’є вас?
Вони похитали головами. Їх це зацікавило і здивувало.
— Ви дуже бідні?
— Про що це ти? — спитав Кел.
— Ви сидите серед попелу і змушені носити воду й хмиз?
— Що таке хмиз? — здивувався Арон.
Абра, уникнувши відповіді, повела далі.
— Біднятка мої,— почала вона і ніби побачила у себе в руках маленьку чарівну паличку з зірочкою на кінці.— Ваша зла мачуха ненавидить вас і хоче вбити?
— Немає у нас ніякої мачухи,— сказав Кел, а Арон додав:
— У нас нікого немає. Наша мама померла.
Його слова зруйнували історію, яку вона почала вигадувати, та натомість надихнули на іншу. Чарівна паличка зникла, а на голові у неї з’явився великий капелюшок зі страусовим пером, а в руках — здоровенний кошик, з якого стирчали ноги індика.