Светлый фон

И как быть? Скарлетт в растерянности взглянула на свое отражение, потом – в непроницаемое лицо Ретта Батлера. «У меня язык не повернется сказать, что я не принимаю подарка. Это чудо что такое! Уж лучше, наверное… Лучше пусть предпримет какую-нибудь вольность, если только очень маленькую, конечно». Она ужаснулась своим мыслям и густо покраснела.

– Я все-таки… Я отдам вам пятьдесят долларов…

– А я их выброшу в помойку. Или – о, еще лучше – закажу мессу за спасение вашей души. Уверен, вашей душе пригодятся несколько хороших месс.

Она невольно засмеялась, и смеющееся отражение под зелеными полями немедленно все решило за нее.

– И что же вы намерены со мной сотворить?

– Я буду искушать вас прельстительными дарами, пока все ваши девчоночьи идеалы не покажутся вам полным хламом, и тогда вы целиком будете зависеть от моей милости, – сообщил он и вдруг добавил, кого-то изображая: – «От джентльменов – только конфеты и цветы, дорогуша!»

Она закатилась смехом:

– Вы хитрый и черный сердцем негодяй, вот вы кто, Ретт Батлер. Вы прекрасно понимаете, что эта шляпка слишком хороша, чтобы от нее можно было отказаться.

Глаза выдавали его – он насмехался над ней, хоть и отдавал должное ее красоте.

– Да ведь вы всегда можете сказать мисс Питти, что дали мне лоскут тафты и набросали фасон, а я за это вытянул из вас пятьдесят долларов.

– Нет. Я скажу, что сто долларов, а она растрезвонит по всему городу, все позеленеют от зависти и будут толковать о моей расточительности. Но послушайте, Ретт, больше не делайте мне таких дорогих подарков. Это ужасно мило с вашей стороны, вы были так добры, но я правда не смогу принять от вас больше ничего.

– Правда? Хорошо же, тогда я буду привозить вам презенты до тех пор, пока это доставляет мне удовольствие и пока мне попадаются на глаза вещицы, которые могут сделать вас еще прелестнее. Я привезу вам темно-зеленый муар на платье, в тон этой шляпе. И предупреждаю: я вовсе не милый и это не от доброты. Я искушаю вас шляпками и побрякушками и веду вас в пропасть. Запомните навсегда: я ничего не делаю просто так и ничего никому не даю, если не ожидаю получить чего-то взамен. И всегда получаю сполна.

Его черные глаза неотступно следили за ее лицом; теперь они остановились на ее губах. Скарлетт опустила ресницы. Волнение переполняло ее. Вот сейчас, сейчас он сделает вольность, как и предвидела Эллен. Он собирается поцеловать ее, во всяком случае попытается, а она не может привести в порядок смятенные мысли и ответить ему как должно. Если она отвернется, он может просто сдернуть шляпку у нее с головы и отдать другой девушке. С другой стороны, если позволить ему целомудренно клюнуть ее в щечку, один разочек, то, может быть, он будет привозить ей и другие миленькие подарки – в надежде на новый поцелуй. Мужчины придают такое значение поцелуям, один бог знает почему. И сплошь и рядом после одного поцелуя они совершенно сходят с ума от любви и такое вытворяют – настоящий спектакль, при условии, конечно, что девушка умно себя ведет и не разбрасывается своими поцелуями после того, первого раза. Вот будет здорово, если Ретт Батлер влюбится в нее, признается и станет вымаливать поцелуй или улыбку! Да, она позволит ему один поцелуй.