Стихи Брендоева прочно держатся корнями за олонецкую почву, причем не только языковыми нитями, но и своим содержанием. Вне всякого сомнения, эта привязанность, или, другими словами, ностальгическая тяга к родной земле, развилась у поэта в те годы, когда он ходил по морям, вдали от плодородных полей Олонецкой равнины. В стихах звучит любовно-восхищенное отношение поэта к своему ливвиковскому роду-племени, оно проявляется, например, даже в названии книжки «Можжевельник», которое, на мой взгляд, указывает на такие черты характера у изображаемых им людей, как упорство, несгибаемость, выносливость.
В 1988 году появился небольшой сборник рассказов «На постое». В него вошли мягкие, изображенные с добродушным юмором картины народной жизни, которую автор хорошо знает. Приходится, однако, сожалеть, что прозаическое творчество Владимира Брендоева не получило дальнейшего развития. Дело в том, что прозаический рассказ позволял ему гораздо полнее использовать народную речь, чем стихи, связанные определенным размером и ритмом.
Владимир Брендоев приезжал в Финляндию в сентябре 1988 года и читал свои стихи на многих встречах в разных уголках страны. Встречи проходили с большим успехом.
У себя в олонецком крае Владимир Брендоев часто выступал на литературных вечерах, и когда он читал собственные стихи и переводы, многие из сидевших в зале со слезами на глазах слушали поэзию на родном языке. Они привыкли к тому, что их говоры используются только для забавных побасенок, шутливых сценок, а тут с удивлением видели, что на их языке можно, оказывается, создавать и серьезные произведения.
Владимир Брендоев скончался 24 октября 1990 года.
На «ливвиковском языке» писал также Пааво Лукин. Ои родился в 1922 году в маленькой деревеньке Калаякой (в 1905 году в ней было всего семь домов) Ведлозерской волости. В 1941 году он стал учителем и с тех пор работал в школах Карелии. Лукин писал и на финском, и на ливвиковском диалекте карельского языка рассказы и даже стихи, большей частью юмористические, рассчитанные на юных читателей. На финском языке он написал повесть «АПР», в которой рассказывается о трех школьниках и их помощниках. Повесть была опубликована сначала в «Пуналиппу» (1972), затем отдельной книгой (1975).
Стихи и рассказы Пааво Лукина, написанные на Ведлозерском говоре лнввиковского диалекта, появились в 1981 году отдельным сборником под названием «Золушка». Лукин работал также над составлением детской хрестоматии на ливвиковских говорах, но закончить ее не успел.
Пааво Лукин умер 25 апреля 1988 года.
ПРОСВЕТИТЕЛИ НАРОДА
ПРОСВЕТИТЕЛИ НАРОДА
ПРОСВЕТИТЕЛИ НАРОДАВ моих разговорах с некоторыми писателями неоднократно с благодарностью и уважением упоминалось имя ухтинского учителя Матти Пирхонена. Его роль в культурной жизни северной Карелии была настолько выдающейся, что о нем следует рассказать особо.
Отец Матти Пирхонена, Ийкка, был уроженцем Суомуссалми. А дед Лаури родился в Терваниеми, на западном берегу большого озера Киантаярви. Лаури был хорошим печником. В 1880 году он и его жена умерли молодыми одновременно от какой-то эпидемии; их похоронили в одной могиле. Остались две девочки, Кристина и Ида, и сын Ийкка. Всех троих отдали на воспитание к чужим людям. Впрочем, шестилетнего, не по годам смышленого Ийкку такая судьба не удовлетворяла, и он с попутчиками ушел искать лучшую долю в России. Граница тогда была открыта, и он вскоре оказался в деревне Кивиярви. Здесь Ийкку Пирхойена приютил Ийвана Ярвеляйнен, пахкомиенваарский пастух, охотник и колдун, у которого была избушка на берегу Ильвесъярви. Так Ийкка Пирхонен стал подпаском у Ийваны. Когда Ийкка подрос, он начал работать в лесу и на сплаве. Со временем Ийкка овладел еще ремеслом жестянщика и научился направлять косы. Потом он нанялся в батраки к зажиточному крестьянину Олексею Ивановичу Лесонену, или, как его обычно называли, Олексею Иоакконену. Олексей длительное время исполнял должность деревенского старосты. Он был довольно образованным человеком, но это не мешало ему вместе с женой Степанией строго соблюдать обычаи и традиции своего народа. Вскоре Ийкка женился на хозяйской дочери Иро. Молодые перебрались жить в маленькую избушку в деревне Ватсунваара. Здесь у них родились первые дети: в 1901 году — Митрей и в 1904 году — Юрки (Юрьё).
Как раз в те времена среди жителей глухих кивиярвских деревень пошли разговоры о том, насколько необходима грамота, и даже поговаривали о школах. Тогда Ийкка Пирхонен решил стать учителем. И он сумел добиться своего: энергии у него хватало, и голова была светлая. Он поступил в учительскую семинарию Кюмеля в Сортавале и в 1907 году успешно закончил ее. Его направили работать учителем в деревню Мантсинсаари, неподалеку от Салми. Семья по-прежнему оставалась в Ватсунвааре, и там 1 марта 1908 года родился третий сын, Матти. В 1909 году отец забрал семью к себе, когда из Мантсинсаари его перевели в маленькую деревеньку Уому Импилахтинского прихода. Там в 1910 году родился Николай, в 1912 — Сантту и в 1914 — Юсси.
Под влиянием Февральской революции 1917 года начало подниматься национальное самосознание карельского народа. Возможно, этим объясняется весточка, которую Ийкка Пирхонен получил из Кивиярви. В сущности, это было требование, чтобы учитель Пирхонен вернулся в родные места. И в августе 1917 года Ийкка приехал с семьей в Кивиярви. Однако учительствовать ему пришлось сначала не у себя дома, а в ухтинских деревнях Рюхья и Ламминпохья и даже в далекой Хяме. Лишь после этого Ийкка Пирхонен получил возможность работать в своей деревне. Но в первые послереволюционные годы мирную жизнь края то и дело нарушали смуты и беспорядки, продолжавшиеся вплоть до начала 1922 года, когда обстановка наконец нормализовалась. Ийкка Пирхонен работал в Кивиярви учителем до 1934 года. Он умер в 1938 году. Его жена Про, которая из-за неправильного лечения потеряла рассудок, умерла в эвакуации в Архангельской области в 1942 году.
Матти успел проучиться два года в Уома, затем продолжал учебу в Кивиярви. В марте 1922 года он вступил в комсомол, и в августе того же года комсомольская организация направила его в Ухту учиться в школе рабоче-крестьянской молодежи. Там Матти за один год овладел двухгодичной программой. К тому же он принимал самое деятельное участие в работе только что возникшего в Ухте литературного кружка. В этом кружке занимался также его двоюродный брат и односельчанин Николай Яккола, будущий автор романа-эпопеи «Пирттиярви», вошедшего в классику карельской литературы. В кружок входили и такие, ставшие вскоре известными, люди, как журналист и писатель Ийво Никутьев из Аконлахти, фольклорист Ристо Богданов из Войницы. Первым руководителем кружка был писатель Арви Пакаринен (псевдоним — Нумми, умер в 1925 году).
Осенью 1923 года Матти Пирхонена послали в Петрозаводск в педагогическое училище. На экзаменах он показал такие глубокие знания, что сто сразу зачислили на второй курс. Для Матти это оказалось приятным сюрпризом, поскольку сам он очень опасался, что его вообще не примут в училище: ведь туда принимали с 16 лет, а ему было лишь 15. И вот 10 июня 1926 года, успешно сдав все экзамены, он закончил училище. Всего выпускников в том году было 17 человек. Из них на 17 августа 1987 года, в день, когда Пирхонен рассказывал мне об этом у себя дома, в живых оставались всего лишь двое: Урхо Руханен да сам Матти.
Первый год после училища Пирхонен проработал в Войнице, затем пять лет учительствовал в деревне Понкалахти. Деревня была красивая. В каждой семье было по 8-14 детей. Заведовать школой, находившейся в крайне бедственном положении (поначалу не было даже учебников), оказалось трудно, но интересно. Там же, в Понкалахти, Матти встретил и спутницу жизни — семнадцатилетнюю Моарию, дочь Юкки Лехтинена. Как признался Матти, «все хозяйство семьи лежало на Моарии, а я больше занимался идеологией».
В 1932 году в Ухте открылась семилетняя школа крестьянской молодежи. А так как квалифицированных учителей в Ухтинском районе не хватало, несколько учителей начальной школы были отправлены на подготовительные курсы в Петрозаводск. Среди них был и Матти Пирхонен. Он хотел стать преподавателем математики. Но по этой специальности, как и по истории, вакансий уже не было. Так он стал учителем финского языка. Для молодого учителя оказалось много работы — 32 урока в неделю вместо 18 по норме. Кроме того, ему поручили вести драмкружок, когда узнали, что в Понкалахти Матти Пирхонен ставил спектакли. Драмкружок должен был готовить программы и к субботним вечерам. К счастью, у Матти были способные помощники: Николай Гиппиев, Пекка Пертту, Настя Потапова, Яакко Ругоев и Ортьё Степанов.
В 1934 году Ухтинская школа стала десятилеткой. В декабре 1935 года ее директором был назначен учитель математики Конста Ханнолайнен, завучем — Матти Пирхонен. Сначала все шло хорошо, но потом начались трудности. В 1937 году обучение на финском языке было прекращено, а вместо него стали вводить карельский язык. Летом того же года целую группу учителей отправили в Петрозаводск, чтобы, как вспоминал Матти, «выучить язык, которого не существовало». «Целое лето нас мучили, только дело от этого не стало светлее. Да и само обучение было примитивным. Занятия с нами вел один учитель начальных классов из Олонецкого района. Так что в 1938 году даже в Ухтинской средней школе преподавание было переведено на русский язык, хотя карельский еще оставался одним из учебных предметов».