– Пошли, – ткнул венецианца в плечо Ксандер, – я тебе смажу твои боевые раны. Опасного, – уточнил он с нажимом, – ничего, но зубы они не чистят.
– Я тогда пока переоденусь, – отозвался тот и скрылся в своей комнате.
– Хорошо, – сказала Белла, проводив его взглядом, улыбнулась Одили. – Значит, до утра.
Ксандер кивнул им и собрался что-то сказать, но вдруг снизу раздался грохот, как будто тяжёлую входную дверь кто-то распахнул настежь. Послышались торопливые шаги: должно быть, навстречу гостям кто-то поспешил, и они, все трое, замерли, прислушиваясь.
– Я хочу видеть своего племянника и Хьелу, – донёсся снизу голос дона Франсиско. – Немедленно.
Глава 14 Подземные течения
Глава 14 Подземные течения
При первом звуке этого голоса Одиль глянула на Беллу, но та озадаченно нахмурилась, явно понимая не больше её самой, и метнулась к лестнице вниз. Одиль пошла за ней, но остановилась наверху, откуда было и видно, и слышно. Ксандер, судя по его лицу, бы с удовольствием остался, где стоял или присоединился к ней на её наблюдательном посту, но явно счел, что прежде чем куда-то бежать, тем более на голос дона Франсиско, стоит оценить обстановку. Он обошел Одиль, чуть кивнул в ответ на её вопросительный взгляд и спустился на пару ступенек.
Вопреки ожиданию, Франсиско там был не один: рядом с ним был другой ибериец, такой же худой и высокий, и рука, которую он успокаивающе протянул к Франсиско, была смуглой. Но к Одили этот другой стоял спиной, и понять, знаком ли он ей или приходится ли родней кому-то знакомому, по одному только затылку было сложновато.
Внизу тем временем хлопали другие двери: на столь громогласное появление вполне предсказуемо сбежался весь дом. Первым вышел Герт ван Страатен, протирая машинально очки – должно быть, засиделся за книгами за полночь; дверь гостиной приоткрылась, пропуская хозяина дома. Оба фламандца почтительно приветствовали Франсиско и с ноткой удивившей Одиль теплоты – его иберийского спутника. Ни Лотты, ни Лукаса видно не было: похоже, жили они не в этом доме и уже ушли, иначе вряд ли бы пропустили такое представление, решила Одиль.
Но молчание нарушила Белла.
– Я здесь, дядюшка. Что-то случилось?
– Я вижу, что ты здесь, – отозвался дон Франсиско, и в его мрачном голосе не было ни следа сарказма. – В то время как должна быть в совершенно другом месте. Где Фелипе?
– Он отправился домой, – спокойно ответила она. – Уговор был, что мы вернемся утром, но он передумал.
– Домой, – повторил Франсиско так, будто впервые это слово услышал.
– Полагаю, – мягко заговорил Йонатан ван Страатен, – что он решил, что письма будет недостаточно. Но да, сначала мы предложили всем ехать утром. Я понимаю, – он чуть понизил голос, – что ситуация серьёзна, но всё же не настолько, чтобы…