Светлый фон

Повернул двумя пальцами её лицо за подбородок, заставляя посмотреть на себя, наклонился и, не спрашивая разрешения, поцеловал.

– Ну, наконец-то, признались, конспираторы, – хмыкнул Альберто, салютуя невесть откуда взявшимся бокалом с янтарной жидкостью. – Я уж думал, до старости будете этот спектакль с фиктивным браком разыгрывать.

– Ты знал? Но… как? – ахнула раскрасневшаяся Виктория.

– Слышимость в доме хорошая.

Теперь покраснели уже мы с Викки вдвоём.

Раз уже можно было больше не скрываться, перетянул супругу к себе на колени, и в таком положении продолжил изучать записи. Вскоре Виктория задремала, а Альберто засобирался к себе, сославшись на важные дела.

В монографии, что я наконец мог изучить, страницы с описанием ритуала передачи сил были заложены вырезкой из газеты Виттара двухмесячной давности. В статье описывались подробности ареста бывшей королевы и её злодеяния. В частности упоминалось, что она, будучи рождённой пустышкой, прибегала к опасному ритуалу передачи сил, а после регулярно подпитывала себя магической энергией, выкачивая её с помощью редкого артефакта из подданных Виттара.

Слово «артефакт» было подчеркнуто, а на полях от руки было дописано аккуратным убористым почерком «рунный камень». Невольно вспомнил о кулоне Виктории, который она не надевала больше с приёма во дворце. В нём тоже использовался этот минерал. Невероятное совпадение.

Всё-таки мне не давала покоя загадка с отсутствием магии у Виктории. Её родители были сильными магами, а их брак благословили боги. Каковы шансы, что ребенок в таком браке родится без дара? Практически нулевые.

Могло ли быть, что граф сам подверг единственную дочь ритуалу? Но зачем? Защитить от притязаний Гидеона? Или была причина серьёзнее, и он так пытался Викторию уберечь?

– Нашел что-то важное? – спросила Виктория, выдергивая меня из собственных мыслей, зевая и потирая глаза.

– Нет, – соврал, торопливо пряча вырезку между страниц книги и захлопывая её. – Скоро подадут ужин.

– Я так долго проспала? – широко распахнула она свои голубые глаза. – И ты всё это время держал меня у себя на руках? Тебе наверное было жутко неудобно.

– Вовсе нет, – улыбнулся Виктории и потянулся к её губам, но поцеловать не успел.

В кабинет постучали.

– Войдите, – позвал я, зная, что за дверью будет Клара.

Так и оказалось. Вот только её поведение меня заставило напрячься. Девушка явно нервничала, теребя руками край фартука.

– Лорд Блейк, к вам прибыл капитан городской стражи.

– Ты впустила его? Он сказал, зачем пожаловал? – нахмурился я, пытаясь понять, что Эберу Хунду опять от меня понадобилось.

– Нет, – опустила она глаза в пол. – Я не пустила, хоть он настаивал. Вы же в прошлый раз запретили ему появляться в доме. Капитан ожидает у порога.

– Ты всё правильно сделала, Клара, – похвалил служанку и попросил Викторию: – Ягодка, убери, пожалуйста, в сейф зелье и документы. Я выясню, что понадобилось стражам и вернусь. Скорее всего обычная формальность.

– Может мне пойти с тобой?

Я покачал головой.

– Не стоит. Я разберусь, – поцеловал супругу в кончик носа и вышел из кабинета вслед за Кларой.

Капитан был недоволен тем, что пришлось ждать меня снаружи. Конечно, служанка-слабосилка не могла бы помешать ему войти в дом. А вот качественное защитное плетение, которое я почти сутки накладывал на особняк, пока Виктория приходила в себя после покушения, с этим успешно справлялось.

– Чем обязан столь неожиданному визиту, капитан? – скрестив руки на груди, встал у порога, не перешагивая защитный контур.

– На каком основании ваша служанка не пустила в дом стражей правопорядка? – раздражённо выплюнул он.

– Клара выполняла моё распоряжение. Так как ваша доблестная служба до сих пор не раскрыла нападение на меня и мою супругу, я принял собственные меры безопасности. Задам вопрос ещё раз, капитан. С чем связан ваш визит?

Стражи, сопровождавшие Эбера Хунда, напряглись. Один из них даже потянулся к служебному артефакту на поясе, что применяли к преступникам, оказывающим сопротивление, но был остановлен жестом капитана.

– Кристофер Блейк, вам нужно проследовать в отделение стражей правопорядка. Вскрылись новые подробности по делу о нападении на ваш экипаж, – внезапно вежливым тоном произнёс он.

– Хорошо, – послушно согласился я. – Завтра с утра я заеду в отделение.

– Будет лучше, если вы проследуете в отделение сейчас, – с нажимом сказал капитан.

Что-то в его поведении мне не понравилось. А ещё меня напрягло, что у дома напротив я заметил экипаж без опознавательных знаков.

– Хорошо, я вызову шмель, раз дело не требует отлагательств.

– Не стоит утруждаться, – мерзко улыбнулся Эбер Хунд. – Экипаж службы охраны правопорядка к вашим услугам.

Я понял, что просто так он не отстанет, и ехать придётся.

– Хорошо, я только возьму одежду по погоде. Осень – сезон простуд. Не хотелось бы заболеть.

Капитан скрипнул зубами, но тем не менее кивнул. Я прикрыл дверь и подозвал всё это время находящуюся по близости Клару.

– Всё слышала? – девушка кивнула. – Возьми мой переговорник из кабинета и сообщи Альберто. Я очень сомневаюсь, что меня повезут в отделение.

– Крис, что случилось? – в холле появилась обеспокоенная Виктория. – Зачем он приходил?

– Всё в порядке, – постарался беззаботно улыбнуться. – Нужно съездить в отделение, на одном из бланков не оказалось моей подписи. Просто формальность.

– Неужели нельзя сделать это завтра? – нахмурилась она.

– Лучше разобраться сейчас. Я скоро вернусь. Начинай ужинать без меня.

Поцеловал Викторию на прощание, и, подхватив пальто, вышел на крыльцо.

В экипаже место справа от меня занял один из стражей. Капитан со вторым стражем расположились напротив. За нами следовал ещё один экипаж без опознавательных знаков, мной ранее не замеченный.

– Мы ведь не в отделение едем, так ведь, капитан? – спросил, когда мы проехали без остановки улицу, где оно располагалось, и свернули на объездную дорогу.

Капитан лишь усмехнулся.

– Куда мы едем? – повторил с нажимом, незаметно формируя защитное плетение.

– На допрос, – соизволил ответить Эбер Хунд. – Не советую применять магию, Кристофер. Вы сами видите, что силы не равны, – тут я бы поспорил, но благоразумно не стал. – Вам хотят задать несколько вопросов. Подробнее узнаете на месте.

Спустя ещё четверть часа, мы въехали на территорию, окружённую высоким магическим куполом, и остановились напротив мрачного трёхэтажного здания.

Первым экипаж покинул капитан. Я же под конвоем двух стражей, следовавших по правую и левую руку, шёл на шаг позади. Внутри здание было такое же мрачное, как снаружи: серые каменные стены, маленькие окна, тусклые светильники под потолком, что ситуацию не спасали.

Мы спустились по лестнице на два уровня вниз. За всё время я не увидел ни одного человека в здании, что наводило на определенные мысли. Только оказавшись перед тяжёлой металлической дверью, охраняемой хмурым гвардейцем в кожаных латах с гербом Монтероков на груди, мы остановились.

– По приказу герцога Монтерока подозреваемый в покушении на его императорское величество Кристофер Блейк доставлен, – скороговоркой отрапортовал гвардейцу Эбер Хунд.

Прежде чем я уловил смысл сказанных слов, меня силком втолкнули в камеру и закрыли дверь за моей спиной.

Попробовал сформировать пульсар, но сила не откликнулась – камера целиком блокировала магические способности. Громко непечатно выругался вслух на капитана, и что есть силы ударил по двери кулаком, оставляя в полотне вмятину.

Боль в руке отрезвила и заставила успокоиться. Я ещё раз вспомнил слова Эбера Хунда, сказанные гвардейцу: меня доставили как подозреваемого в покушении на императора, которого я не совершал. И, конечно же, опять за всем этим стоит Гнидеон.

Осмотрел помещение, в которое попал по собственной глупости. Почти по центру камеры стоял небольшой стол с двумя табуретками, на который я едва не налетел. Под самым потолком тускло мерцал светильник. Видимо, на него блокирующая магия комнаты странным образом не распространялась, иначе допросы пришлось бы проводить в интимной обстановке при свечах.

Дверь со скрипом приоткрылась, и в проходе показался гвардеец.

– Кристофер Блейк, к вам прибыл сотрудник особого отдела его императорского величества для проведения допроса, – заговорил он. – Предупреждаю, что в случае попытки побега или применения силы по отношению к представителю императора, подозреваемый будет объявлен мятежником и приговорен к казни. Советую дважды подумать, прежде чем совершать опрометчивые поступки.

В том, что всё именно так и будет, я не сомневался.

Гвардеец сделал шаг в сторону, пропуская в камеру хрупкую женскую фигуру в розовом платье. Потрясённо всматривался в такие знакомые черты лица и собранные в строгую причёску золотистые волосы, что едва смог выдавить из себя:

– Молли?

Глава 35. Крис

Глава 35. Крис

Нет. Девушка, что вошла в камеру, не была моей маленькой сестрёнкой. Хотя сходство было поразительным: тот же разрез глаз, пухлые губки бантиком, те же золотистые локоны. Даже рост и фигуры похожи.

Присмотревшись, различия я всё же нашёл. Незнакомка была лет на десять старше Молли, да и взгляд её был жёстким и колючим.

– Как ты меня назвал? – Прищурившись, спросила она, более низким бархатным голосом, чем у младшей Фокс.