Светлый фон

Лучшее из собранного в экспедициях материала Ни­на Лавонен использовала в сборнике «Песенный фоль­клор кестеньгских карел», который вышел в свет в 1989 году.

Не оставила без внимания Нина Лавонен и устные поэтические традиции своего «племени». От матери она записывала столь характерный для ингерманландской речи (по сравнению с другими финноязычными народа­ми) жанр пословиц и поговорок. В Кестеньге Лавонен познакомилась с Мари Виркки, уроженкой деревни Вирккиля, Копринского прихода. От нее Нина записала несколько десятков «качельных» песен. Мари живет в маленькой избушке, построенной покойным мужем. Окружающая домик усадьба — с березами, цветами и прочей зеленью — по своей красоте выделяется во всей Кестеньге: ведь карелы, в отличие от ингерманландцев, не увлекались разведением цветов на своих усадьбах. По соседству с Мари Виркки живет другая ингерманландка, Анна-Мари, тоже знаток народной мудрости. Эта старая, уже за восемьдесят, женщина заглянула к Мари Виркки как раз в тот момент, когда Нина Лаво­нен впервые пришла к Виркки. Анна-Мари сразу заме­тила, что Нина не из здешних кестеньгских краев. «А откуда это тебе известно?» — «Видно птицу по перу, лешего по шапке», — ответила Анна-Мари поговоркой.

Недавно Нина Лавонен получила задание составить хрестоматию по карельскому народному творчеству для студентов и других изучающих традиционную культуру Карелии. Тексты для хрестоматии — руны, предания, сказки, поверья и заговоры — уже подобраны. Все об­разцы снабжены русскими переводами. А переводить карельскую народную поэзию на русский язык — очень трудоемкое и нелегкое дело.

ТЕРТТУ КОСКИ

ТЕРТТУ КОСКИ

ТЕРТТУ КОСКИ

Значительный вклад в изучение устной поэзии на­родов Карелии внесла музыковед Тертту Коски. Роди­лась она в Хельсинки, но в 1932 году вместе с родите­лями приехала в Петрозаводск. Здесь в послевоенные годы Тертту окончила музыкальное училище и с 1947 по 1955 год работала в ансамбле «Кантеле», затем около десяти лет — в Республиканском доме народного твор­чества. И только после этого Тертту Коски пришла в Институт ЯЛИ, чтобы изучать народную музыку. Явля­ясь единственным специалистом в этой области, она за­нималась музыкальной расшифровкой огромного коли­чества полевых магнитофонных записей, сделанных фольклористами института. Особенно большого труда стоило, например, переложение на ноты напевов карель­ских плачей, выполненное для упомянутого уже-сборни­ка «Карельские причитания». Активное участие прини­мала Т. Коски также в сборе и обработке русских на­родных песен, в частности для сборника «Русские пес­ни Карельского Поморья», подготовленного, главным образом, старейшей сотрудницей института Александ­рой Павловной Разумовой (родилась в 1911 году в Ярославской губернии, в настоящее время пенсионер­ка). Со своей стороны, Тертту Коски снабдила их нот­ными расшифровками. В 1980 году А. П. Разумова и Т. А. Коски выпустили продолжающую предыдущий сборник книгу «Русская свадьба Карельского Поморья», в подготовке которой каждая выполнила соответствую­щую часть работы: Разумова написала фольклорно-эт­нографический очерк о поморской свадьбе, Коски под­готовила ноты свадебных песен.

Подлинно исследовательский интерес проявляла Терт­ту Коски к карельским частушкам — люхютпаё (бувк. «короткая песня»): она их записывала, расшифровыва­ла напевы и наконец составила сборник, который, воз­можно, скоро выйдет в свет.

СТАРЕЙШИЕ ЭТНОГРАФЫ ИНСТИТУТА ЯЛИ

СТАРЕЙШИЕ ЭТНОГРАФЫ ИНСТИТУТА ЯЛИ

СТАРЕЙШИЕ ЭТНОГРАФЫ ИНСТИТУТА ЯЛИ

С Розой Федоровной Никольской (Тароевой) я зна­ком лучше, чем с другими этнографами Карелии; Роза родилась в 1927 году в людиковской деревне Мунозере, а именно в той ее части, которая называлась Погостом. Ее отец, Федор Константинович Тароев, был родом от­сюда же, с Погоста; мать, Мария Павловна Вилаева или, как ее называли в деревне, Ларюкан Маша; роди­лась в 1907 году в Пуйкниеми (Пуйгубе), в семи вер­стах от Мунозера. В апреле 1966 года, когда по при­глашению Розы Федоровны я пришел к ней домой, мне была предоставлена возможность побеседовать с ее удивительно душевной матерью и со старшей сестрой Марии Павловны, Федосьей Ситовой (1896-1978). Те­мы нашего разговора были обычные: рыбная ловля, подсечное (огневое) земледелие, сенокос, приготовление пищи, в том числе пирогов. Время от времени Мария Павловна еще и запевала какую-нибудь песню на сво­ем «людиковском языке». Кое-что я даже записал на магнитофон.

Школьная учеба Розы Тароевой началась не в Каре­лии, а в Москве. Ее отец быстро поднимался по слу­жебной лестнице и вскоре стал видным общественным деятелем. Выехав из Мунозера, он первое время рабо­тал в Петрозаводске, затем был направлен в Лоухи на пост председателя райсовета, потом его послали учить­ся в сельскохозяйственную академию в Москву. Вместе с ним поехала семья, и таким образом в Москве Роза начала ходить в школу. Спустя три года Федор Кон­стантинович закончил сельскохозяйственную академию, и Тароевы вернулись в Петрозаводск. Здесь Роза ходи­ла в школу еще три года. Но началась война. Отец вы­полнял какое-то ответственное задание в Беломорске, когда семью эвакуировали сначала через Онежское озеро в Пудож, а оттуда через пару месяцев увезли за Урал, в Курганскую область. Там Роза вместе с ма­терью и братом прожили около года, затем вернулись обратно в Пудож. В Пудоже Роза окончила девятый класс.

Война закончилась, и вся семья соединилась в Пет­розаводске. Федор Константинович стал министром в правительстве республики, руководил совхозами. В 1956 году он умер, хотя было ему всего пятьдесят лет.

После войны Роза Тароева училась на историческом отделении Петрозаводского университета, где кафедрой истории заведовал Я. А. Балагуров. В 1950 году по окончании университета ей предложили поступить в аспирантуру, но Роза Федоровна предпочла сначала поработать в пединституте преподавателем истории, этнографии и литературы.

Через год Тароева все же стала аспиранткой Инсти­тута этнографии в Москве, научным руководителем ей назначили известного антрополога H. Н. Чебоксарова. Свою кандидатскую диссертацию по материальной культуре северных карел она написала в значительной мере на основе полевых изысканий.

В 1954 году Роза Федоровна окончила аспирантуру и, вернувшись в Петрозаводск, начала трудиться в Ин­ституте языка, литературы и истории, где вскоре стала старшим научным сотрудником, а затем ряд лет заведо­вала сектором фольклора и этнографии. И еще шесть лет, начиная с 1967 года, Роза Федоровна работала уче­ным секретарем Карельского филиала АН СССР. Лишь в 1973 году она смогла вернуться к своим исследовани­ям. В 1984 году Р. Ф. Никольская-Тароева вышла по состоянию здоровья на пенсию.

Роза Федоровна досконально знает Карелию. Трудно найти карельскую деревню, где бы она не побывала, за­писывая свои наблюдения и сообщения жителей, фото­графируя постройки, орудия труда, одежду, утварь и т. д. В 1965 году вышла в свет ее монография «Матери­альная культура карел», основу которой составила ее кандидатская диссертация, дополненная новыми сведе­ниями и новыми взглядами. В 1981 году вышел в свет сборник «Материальная культура и декоративно-при­кладное искусство сегозерских карел». Это вторая кни­га уже упоминавшегося двухтомного издания по тради­ционной культуре сегозерских карел. Из шести очерков книги четыре написаны Розой Никольской: о домашнем хозяйстве и занятиях (особое внимание уделено рыбо­ловству) , о постройках, пище и средствах передвиже­ния. Остальные два — об одежде и декоративно-при­кладном искусстве — написала Анна Павловна Косменко (Хокконен).

В июле 1988 года вместе с финско-советской кино­группой мы ездили из Петрозаводска в Паданы и по до­роге туда и обратно оба раза останавливались в краси­вой карельской деревне Мяндусельге, чтобы заснять на кинопленку беседу с местной знахаркой Парасковьей Степановной Савельевой. Роза Федоровна, оказывается, около недели жила у нее в доме летом 1975 года. Как уверяла меня Парасковья Степановна, они тогда непло­хо поработали. Об успешности этого сотрудничества можно судить по обилию опубликованных в сегозерском сборнике сведений, источником которых названа П. С. Савельева.

На протяжении всей своей научной деятельности Роза Никольская проявляла глубокий интерес к тради­ционной карельской пище. Она установила, что у раз­ных территориальных групп карел состав пищи имел более или менее значительные различия. Кроме того, ей удалось собрать богатый материал о том, чем питались в будничные дни, что полагалось подавать на стол в праздники, какие обрядовые блюда готовились на свадьбу, похороны, в поминальные дни, что ели во вре­мя постов и т. д. и т. п. На основе всего этого материа­ла Роза Федоровна подготовила прекрасную книгу «Ка­рельская кухня», первое издание которой вышло в 1987 году, второе, обновленное, — в 1988 году. Эта книга имеет не только научную ценность, но и практи­ческую, поскольку в ней даны точные рецепты приготов­ления кушаний и напитков, приведены также их мест­ные названия. Книга пользуется огромным спросом не только в Карелии, но и во всем Советском Союзе: она широко пропагандирует подлинно научные и практиче­ские знания об одной из важнейших областей карель­ской культуры, столетиями развивающейся под силь­ным влиянием соседних народов и тем не менее сохра­нившей свою самобытность.